Hebrew: Modern

American Standard Version

Proverbs

29

1איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
1He that being often reproved hardeneth his neck Shall suddenly be destroyed, and that without remedy.
2ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
2When the righteous are increased, the people rejoice; But when a wicked man beareth rule, the people sigh.
3איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
3Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth [his] substance.
4מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
4The king by justice establisheth the land; But he that exacteth gifts overthroweth it.
5גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
5A man that flattereth his neighbor Spreadeth a net for his steps.
6בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
6In the transgression of an evil man there is a snare; But the righteous doth sing and rejoice.
7ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
7The righteous taketh knowledge of the cause of the poor; The wicked hath not understanding to know [it].
8אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
8Scoffers set a city in a flame; But wise men turn away wrath.
9איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
9If a wise man hath a controversy with a foolish man, Whether he be angry or laugh, there will be no rest.
10אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
10The bloodthirsty hate him that is perfect; And as for the upright, they seek his life.
11כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
11A fool uttereth all his anger; But a wise man keepeth it back and stilleth it.
12משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
12If a ruler hearkeneth to falsehood, All his servants are wicked.
13רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
13The poor man and the oppressor meet together; Jehovah lighteneth the eyes of them both.
14מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
14The king that faithfully judgeth the poor, His throne shall be established for ever.
15שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
15The rod and reproof give wisdom; But a child left to himself causeth shame to his mother.
16ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
16When the wicked are increased, transgression increaseth; But the righteous shall look upon their fall.
17יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
17Correct thy son, and he will give thee rest; Yea, he will give delight unto thy soul.
18באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
18Where there is no vision, the people cast off restraint; But he that keepeth the law, happy is he.
19בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
19A servant will not be corrected by words; For though he understand, he will not give heed.
20חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
20Seest thou a man that is hasty in his words? There is more hope of a fool than of him.
21מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
21He that delicately bringeth up his servant from a child Shall have him become a son at the last.
22איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
22An angry man stirreth up strife, And a wrathful man aboundeth in transgression.
23גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
23A man's pride shall bring him low; But he that is of a lowly spirit shall obtain honor.
24חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
24Whoso is partner with a thief hateth his own soul; He heareth the adjuration and uttereth nothing.
25חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
25The fear of man bringeth a snare; But whoso putteth his trust in Jehovah shall be safe.
26רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
26Many seek the ruler's favor; But a man's judgment [cometh] from Jehovah.
27תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃
27An unjust man is an abomination to the righteous; And he that is upright in the way is an abomination to the wicked.