1ואולם שמע נא איוב מלי וכל דברי האזינה׃
1Затова, Иове, чуй сега словото ми, И слушай всичките мои думи.
2הנה נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי׃
2Ето, сега отворих устата си, Езикът ми с устата ми говори.
3ישר לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו׃
3Думите ми ще бъдат [според] правотата на сърцето ми, И устните ми ще произнесат чист разум.
4רוח אל עשתני ונשמת שדי תחיני׃
4Духът Божий ме е направил, И дишането на Всемогъщия ме оживотворява.
5אם תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה׃
5Ако можеш, отговори ми; Опълчи се [с думите си] пред мене та застани.
6הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני׃
6Ето, и аз съм пред Бога както си ти, - И аз съм от кал образуван.
7הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא יכבד׃
7Ето, моят ужас няма да те уплашва. Нито ще тежи ръката ми върху тебе.
8אך אמרת באזני וקול מלין אשמע׃
8Безсъмнено ти си говорил, като слушах аз, И аз чух гласа на думите [ти, като казваше:]
9זך אני בלי פשע חף אנכי ולא עון לי׃
9Чист и без престъпление съм; Невинен съм, и беззаконие няма в мене;
10הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו׃
10Ето, [Бог] намира причини против мене, Счита ме за Свой неприятел;
11ישם בסד רגלי ישמר כל ארחתי׃
11Туря нозете ми в клада, Наблюдава всичките ми пътища.
12הן זאת לא צדקת אענך כי ירבה אלוה מאנוש׃
12Ето, в това ти не си прав; Ще ти отговоря, че Бог е по-велик от човека.
13מדוע אליו ריבות כי כל דבריו לא יענה׃
13Защо се препираш с Него, Загдето Той не дава отчет ни за едно от Своите дела?
14כי באחת ידבר אל ובשתים לא ישורנה׃
14Защото [сигурно] Бог говори веднъж и дваж, [Само че човекът] не внимава.
15בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על אנשים בתנומות עלי משכב׃
15В сън, в нощно видение, Когато дълбок сън напада човеците, Когато сънуват на леглата си,
16אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם׃
16Тогава Той отваря ушите на човеците, И запечатва поука в тях,
17להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה׃
17За да отвърне човека [от] намерението [му], И да извади гордостта из човека;
18יחשך נפשו מני שחת וחיתו מעבר בשלח׃
18Предпазва душата му от гроба, И живота му, за да не падне от меч.
19והוכח במכאוב על משכבו וריב עצמיו אתן׃
19Той бива и наказван с болки на леглото си, Да! с непрестанни болки в костите си,
20וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃
20Така щото душата му се отвръща от хляб, И сърцето му от вкусното ястие.
21יכל בשרו מראי ושפי עצמותיו לא ראו׃
21Месата му се изнуряват тъй, че не се виждат, А невидимите му по-преди кости се подават.
22ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים׃
22Да! душата му се приближава при гроба. И животът му при погубителите,
23אם יש עליו מלאך מליץ אחד מני אלף להגיד לאדם ישרו׃
23Тогава, ако има ангел с него, Посредник, пръв между хиляда, За да възвести на човека що е за него право,
24ויחננו ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר׃
24И ако [Бог] му бъде милостив И рече: Избави го, за да не слезе в гроба, Аз промислих откуп [за него, -]
25רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו׃
25Тогава месата му ще се подмладяват повече от месата на дете? Той се връща в дните на младостта си;
26יעתר אל אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו׃
26Ако се помоли Богу, Той е благосклонен към него, И му дава да гледа лицето Му с радост; И възвръща на човека правдата му.
27ישר על אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא שוה לי׃
27Той пее пред човеците, казвайки: Съгреших и изкривих правото, И не ми се въздаде [според греха ми;]
28פדה נפשי מעבר בשחת וחיתי באור תראה׃
28Той избави душата ми, за да не отиде в рова; И животът ми ще види виделината.
29הן כל אלה יפעל אל פעמים שלוש עם גבר׃
29Ето, всичко това върши Бог Дваж и триж с човека,
30להשיב נפשו מני שחת לאור באור החיים׃
30За да отвърне душата му от рова, Но да се просвети с виделината на живота.
31הקשב איוב שמע לי החרש ואנכי אדבר׃
31Внимавай, Иове, послушай ме, Мълчи, и аз ще говоря.
32אם יש מלין השיבני דבר כי חפצתי צדקך׃
32Ако имаш какво да кажеш, отговори ми; Говори, защото желая да бъдеш оправдан;
33אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה׃
33Но ако не, то ти слушай мене; Мълчи, и ще те науча мъдрост.