1ויען אליהוא ויאמר׃
1И Елиу пак проговаряйки рече:
2שמעו חכמים מלי וידעים האזינו לי׃
2Слушайте думите ми, вие мъдри, И внимавайте към мене, вие разумни;
3כי אזן מלין תבחן וחך יטעם לאכל׃
3Защото ухото изпитва думите Както небцето вкусва ястието.
4משפט נבחרה לנו נדעה בינינו מה טוב׃
4Нека си изберем правото Та да знаем помежду си доброто.
5כי אמר איוב צדקתי ואל הסיר משפטי׃
5Защото Иов е казал: Праведен съм, И пак Бог отне правото ми;
6על משפטי אכזב אנוש חצי בלי פשע׃
6Въпреки правото ми [считан] съм [за] лъжец; Раната ми е неизцелима при все, че съм без престъпление.
7מי גבר כאיוב ישתה לעג כמים׃
7Кой човек е като Иова, Който укорява [Бога], както пие вода,
8וארח לחברה עם פעלי און וללכת עם אנשי רשע׃
8И дружи с ония, които вършат беззаконие, И ходи с нечестиви човеци?
9כי אמר לא יסכן גבר ברצתו עם אלהים׃
9Защото е казал: Нищо не ползува човека Да съизволява с Бога.
10לכן אנשי לבב שמעו לי חללה לאל מרשע ושדי מעול׃
10Слушайте ме, прочее, вие разумни мъже. Далеч да бъде от Бога неправдата, И от Всемогъщия беззаконието!
11כי פעל אדם ישלם לו וכארח איש ימצאנו׃
11Защото ще въздаде на човека според делото му, И ще направи всеки да намери според пътищата си.
12אף אמנם אל לא ירשיע ושדי לא יעות משפט׃
12Наистина Бог няма да извърши нечестие, Нито ще извърне Всемогъщият правосъдието.
13מי פקד עליו ארצה ומי שם תבל כלה׃
13Кой е възложил на Него грижата за земята? Или кой Го е натоварил с цялата вселена?
14אם ישים אליו לבו רוחו ונשמתו אליו יאסף׃
14Ако прилепи Той сърцето Си [само] към Себе Си, И оттегли към Себе Си Духа Си и дишането Си,
15יגוע כל בשר יחד ואדם על עפר ישוב׃
15То ще издъхне заедно всяка плът, И човекът ще се върне пак в пръстта.
16ואם בינה שמעה זאת האזינה לקול מלי׃
16Сега, ако си разумен, чуй това; Слушай гласа на думите ми.
17האף שונא משפט יחבוש ואם צדיק כביר תרשיע׃
17Ще властвува ли оня, който мрази правдата? И ще изкараш ли виновен мощния Праведник,
18האמר למלך בליעל רשע אל נדיבים׃
18Който казва на цар: Нечестив си, На князе: Беззаконници сте,
19אשר לא נשא פני שרים ולא נכר שוע לפני דל כי מעשה ידיו כלם׃
19Който не лицеприятствува пред първенци, Нито почита богатия повече от сиромаха, Понеже всички са дело на Неговите ръце?
20רגע ימתו וחצות לילה יגעשו עם ויעברו ויסירו אביר לא ביד׃
20В една минута умират - да! в полунощ; Людете [им] се смущават и преминават; И мощните биват премахнати не с ръка.
21כי עיניו על דרכי איש וכל צעדיו יראה׃
21Защото очите на [Бога] са върху пътищата на човека, И Той гледа всичките му стъпки.
22אין חשך ואין צלמות להסתר שם פעלי און׃
22Няма тъмнина, нито мрачна сянка, Гдето да се крият ония, които вършат беззаконие.
23כי לא על איש ישים עוד להלך אל אל במשפט׃
23Понеже Той няма нужда втори път да изпитва човека, За да дойде на съд пред Бога.
24ירע כבירים לא חקר ויעמד אחרים תחתם׃
24Без [дълго] изследване сломява силните, И поставя други вместо тях.
25לכן יכיר מעבדיהם והפך לילה וידכאו׃
25Прочее, Той познава делата им; И събаря ги нощем, та те се смазват.
26תחת רשעים ספקם במקום ראים׃
26Удря ги като нечестиви Явно, там гдето има зрители,
27אשר על כן סרו מאחריו וכל דרכיו לא השכילו׃
27Понеже се отклониха от Него, И не зачитаха ни един от пътищата Му,
28להביא עליו צעקת דל וצעקת עניים ישמע׃
28Така че направиха да стигне до Него викът на сиромасите, Та Той чу вика на угнетените.
29והוא ישקט ומי ירשע ויסתר פנים ומי ישורנו ועל גוי ועל אדם יחד׃
29И когато Той успокоява, кой ще смути? Когато крие лицето Си, кой може да Го види? Безразлично [да ли е сторено това] спрямо народ или спрямо един човек, -
30ממלך אדם חנף ממקשי עם׃
30За да не царува нечестив човек, Човек, който би впримчвал людете,
31כי אל אל האמר נשאתי לא אחבל׃
31Защото, ако някой каже на Бога: Понесох [наказание] без да съм сторил зло;
32בלעדי אחזה אתה הרני אם עול פעלתי לא אסיף׃
32Каквото аз не виждам, Ти ме научи; Ако съм извършил беззаконие, няма да върша вече, -
33המעמך ישלמנה כי מאסת כי אתה תבחר ולא אני ומה ידעת דבר׃
33То трябва ли въздаянието му да бъде, според както ти желаеш, да го отхвърляш, Така щото ти да го избереш, [казва Бог], а не Аз? Тогава ти кажи каквото знаеш.
34אנשי לבב יאמרו לי וגבר חכם שמע לי׃
34Разумни мъже ще ми рекат: Да! всеки мъдър човек, който ме слуша, [ще каже:]
35איוב לא בדעת ידבר ודבריו לא בהשכיל׃
35Иов говори без знание, И думите му са лишени от мъдрост.
36אבי יבחן איוב עד נצח על תשבת באנשי און׃
36Желанието ми е, Иов да бъде изпитан до край, Понеже отговори, както нечестивите човеци.
37כי יסיף על חטאתו פשע בינינו יספוק וירב אמריו לאל׃
37Защото на греха си притуря бунтовничество, Поругава се {Еврейски: Изпляска с ръце.} между нас, И умножава думите си против Бога.