Hebrew: Modern

Bulgarian

Job

5

1קרא נא היש עונך ואל מי מקדשים תפנה׃
1Извикай сега; има ли някой да ти отговори? И към кого от светите [духове] ще се обърнеш?
2כי לאויל יהרג כעש ופתה תמית קנאה׃
2Наистина гневът убива безумния, И негодуването умъртвява глупавия.
3אני ראיתי אויל משריש ואקוב נוהו פתאם׃
3Аз съм виждал безумният като се е вкоренявал; Но веднага съм проклинал обиталището му;
4ירחקו בניו מישע וידכאו בשער ואין מציל׃
4[Защото] чадата му са далеч от безопасност; Съкрушават ги по съдилищата И няма кой да ги отърве;
5אשר קצירו רעב יאכל ואל מצנים יקחהו ושאף צמים חילם׃
5Гладният изяжда жетвата им, Граби я даже изсред тръните; И грабителят поглъща имота им.
6כי לא יצא מעפר און ומאדמה לא יצמח עמל׃
6Защото скръбта не излиза от пръстта, Нито печалта пониква из земята;
7כי אדם לעמל יולד ובני רשף יגביהו עוף׃
7Но човек се ражда за печал, Както искрите, за да хвъркат високо,
8אולם אני אדרש אל אל ואל אלהים אשים דברתי׃
8Но аз Бога ще потърся, И делото си ще възложа на Бога,
9עשה גדלות ואין חקר נפלאות עד אין מספר׃
9Който върши велики и неизследими дела И безбройни чудеса;
10הנתן מטר על פני ארץ ושלח מים על פני חוצות׃
10Който дава дъжд по лицето на земята, И праща води по нивите;
11לשום שפלים למרום וקדרים שגבו ישע׃
11Който възвишава смирените, И въздига в безопасност нажалените,
12מפר מחשבות ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה׃
12Който осуетява кроежите на хитрите, Така щото ръцете им не могат да извършат предприятието си;
13לכד חכמים בערמם ועצת נפתלים נמהרה׃
13Който улавя мъдрите в лукавството им, Тъй че намисленото от коварните се прекатурва.
14יומם יפגשו חשך וכלילה ימששו בצהרים׃
14Денем посрещат тъмнина, И по пладне пипат както нощем.
15וישע מחרב מפיהם ומיד חזק אביון׃
15Но [Бог] избавя сиромаха от меча, който е устата им, И от ръката на силния;
16ותהי לדל תקוה ועלתה קפצה פיה׃
16И така сиромахът има надежда, А устата на беззаконието се запушват.
17הנה אשרי אנוש יוכחנו אלוה ומוסר שדי אל תמאס׃
17Ето, блажен е оня човек, когото Бог изобличава; Затова, не презирай наказанието от Всемогъщия;
18כי הוא יכאיב ויחבש ימחץ וידו תרפינה׃
18Защото Той наранява, Той и превързва; Поразява, и Неговите ръце изцеляват.
19בשש צרות יצילך ובשבע לא יגע בך רע׃
19В шест беди ще те избави; Дори в седмата няма да те досегне зло.
20ברעב פדך ממות ובמלחמה מידי חרב׃
20В глад ще те откупи от смърт, И във война от силата на меча.
21בשוט לשון תחבא ולא תירא משד כי יבוא׃
21От бича на език ще бъдеш опазен, И не ще се уплашиш от погибел, когато дойде.
22לשד ולכפן תשחק ומחית הארץ אל תירא׃
22На погибелта и на глада ще се присмиваш, И не ще се уплашиш от земните зверове;
23כי עם אבני השדה בריתך וחית השדה השלמה לך׃
23Защото ще имаш спогодба с камъните на полето; И дивите зверове ще бъдат в мир с тебе.
24וידעת כי שלום אהלך ופקדת נוך ולא תחטא׃
24И ще познаеш, че шатърът ти е в мир; И когато посетиш кошарата си, няма да намериш да ти липсва нещо.
25וידעת כי רב זרעך וצאצאיך כעשב הארץ׃
25Ще познаеш още, че е многочислено твоето потомство, И рожбите ти както земната трева.
26תבוא בכלח אלי קבר כעלות גדיש בעתו׃
26В дълбока старост ще дойдеш на гроба си, Както се събира житен сноп на времето си.
27הנה זאת חקרנוה כן היא שמענה ואתה דע לך׃
27Ето, това издирихме; така е; Слушай го, и познай го за своето добро.