1בני שמר אמרי ומצותי תצפן אתך׃
1Сине мой, пази думите ми, И запазвай заповедите ми при себе си.
2שמר מצותי וחיה ותורתי כאישון עיניך׃
2Пази заповедите ми и ще живееш - И поуката ми, като зеницата на очите си.
3קשרם על אצבעתיך כתבם על לוח לבך׃
3Вържи ги за пръстите си, Начертай ги на плочата на сърцето си,
4אמר לחכמה אחתי את ומדע לבינה תקרא׃
4Кажи на мъдростта: Сестра ми си; И наречи разума сродник,
5לשמרך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
5За да те пазят от чужда жена, От чужда жена, която ласкае с думите си.
6כי בחלון ביתי בעד אשנבי נשקפתי׃
6Понеже, като погледвах през решетките На прозореца на къщата си,
7וארא בפתאים אבינה בבנים נער חסר לב׃
7Видях между безумните, Съгледах между младежите, Един млад, безумен човек.
8עבר בשוק אצל פנה ודרך ביתה יצעד׃
8Който минаваше по улицата близо до ъгъла й, И отиваше по пътя към къщата й.
9בנשף בערב יום באישון לילה ואפלה׃
9[Беше] в дрезгавината, когато се свечери, В мрака на нощта и в тъмнината.
10והנה אשה לקראתו שית זונה ונצרת לב׃
10И посрещна го жена, Облечена като блудница и с хитро сърце;
11המיה היא וסררת בביתה לא ישכנו רגליה׃
11(Бъбрица и упорита, - Нозете й не остават вкъщи
12פעם בחוץ פעם ברחבות ואצל כל פנה תארב׃
12Кога по улиците, кога по площадите, Тя причаква при всеки ъгъл);
13והחזיקה בו ונשקה לו העזה פניה ותאמר לו׃
13Като го хвана, целуна го И с безсрамно лице му каза:
14זבחי שלמים עלי היום שלמתי נדרי׃
14Като бях задължена да принеса примирителни жертви, Днес изпълних обреците си,
15על כן יצאתי לקראתך לשחר פניך ואמצאך׃
15Затова излязох да те посрещна С желание да видя лицето ти и намерих те.
16מרבדים רבדתי ערשי חטבות אטון מצרים׃
16Постлала съм легло с красиви покривки, С шарени платове от египетска прежда.
17נפתי משכבי מר אהלים וקנמון׃
17Покадила съм леглото си Със смирна, алой и канела.
18לכה נרוה דדים עד הבקר נתעלסה באהבים׃
18Ела, нека се наситим с любов до зори. Нека се насладим с милувки.
19כי אין האיש בביתו הלך בדרך מרחוק׃
19Защото мъжът [ми] не е у дома. Замина на дълъг път;
20צרור הכסף לקח בידו ליום הכסא יבא ביתו׃
20Взе кесия с пари в ръката си, [Чак] на пълнолуние ще се върне у дома.
21הטתו ברב לקחה בחלק שפתיה תדיחנו׃
21С многото си предумки тя го прелъга, Привлече го с ласкателството на устните си.
22הולך אחריה פתאם כשור אל טבח יבוא וכעכס אל מוסר אויל׃
22Изведнъж той тръгна подире й, Както отива говедо на клане, Или както безумен в окови за наказание,
23עד יפלח חץ כבדו כמהר צפור אל פח ולא ידע כי בנפשו הוא׃
23Докато стрела прониза дроба му, - Както птица бърза към примката, без да знае, че това е против живота й.
24ועתה בנים שמעו לי והקשיבו לאמרי פי׃
24Сега, прочее, чада, послушайте ме. И внимавайте в думите на устата ми.
25אל ישט אל דרכיה לבך אל תתע בנתיבותיה׃
25Да се не уклонява сърцето ти в пътищата й, Да се не заблудиш в пътеките й;
26כי רבים חללים הפילה ועצמים כל הרגיה׃
26Защото мнозина е направила да паднат ранени; И силни са всичките убити от нея.
27דרכי שאול ביתה ירדות אל חדרי מות׃
27Домът й е път към ада, И води надолу в клетките на смъртта.