Hebrew: Modern

Bulgarian

Psalms

90

1תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃
1(По слав. 89). Молитва на Божия човек Моисей {Втор. 33:1.}. Господи, Ти си бил нам обиталище из род в род,
2בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃
2Преди да се родят планините, И да си дал съществувание на земята и вселената, От века и до века Ти си Бог.
3תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃
3Обръщаш човека на пръст, И казваш: Върнете се човешки чада.
4כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃
4Защото хиляда години са пред Тебе Като вчерашния ден, който е преминал, И [като] нощна стража.
5זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
5Като с порой ги завличаш; те стават [като] сън; Заран са като трева, която пораства;
6בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
6Заран цъфти и пораства; Вечер се окосява и изсъхва.
7כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
7Защото довършваме се от Твоя гняв, И от негодуванието Ти сме смутени.
8שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃
8Положил си беззаконията ни, пред Себе Си, Скришните ни грехове в светлината на лицето Си,
9כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
9Понеже всичките ни дни преминават с гнева Ти. Свършваме годините си като въздишка.
10ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
10Дните на живота ни са естествено {Еврейски: В себе си.} седемдесет години Или даже, гдето има сила, осемдесет години; Но и най-добрите от тях са труд и скръб, Защото скоро прехождат и ние отлитаме.
11מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃
11Кой знае силата на гнева Ти И на негодуванието Ти според дължимия на Тебе страх?
12למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃
12Научи [ни] така да броим дните си Щото да си придобием мъдро сърце.
13שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃
13Върни се, Господи; до кога? И дано се разкаеш за скърбите на слугите Си.
14שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃
14Насити ни рано с милостта Си, За да се радваме и веселим през всичките си дни.
15שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃
15Развесели ни съразмерно с дните, [в които] си ни наскърбявал. И с годините, [в които] сме виждали зло.
16יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃
16Нека се яви Твоето дело на слугите Ти, И Твоята слава върху чадата им.
17ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃
17И нека бъде върху нас благоволението на Господа нашия Бог, [да ни ръководи;] И утвърждавай за нас делото на ръцете ни; Да! делото на ръцете ни утвърждавай го.