1לדוד אליך יהוה נפשי אשא׃
1Kanimo, Oh Jehova, bayawon ko ang akong kalag.
2אלהי בך בטחתי אל אבושה אל יעלצו איבי לי׃
2Oh Dios ko, kanimo misalig ako, Ayaw ako ibutang sa kaulawan; Dili mo ako ipadaug sa akong mga kaaway.
3גם כל קויך לא יבשו יבשו הבוגדים ריקם׃
3Oo, walay bisan kinsa nga nagapaabut alang kanimo nga igabutang mo sa kaulawan: Sila pagapakaulawan nga nagabudhi sa walay kapasikaran.
4דרכיך יהוה הודיעני ארחותיך למדני׃
4Ipakita mo kanako, Oh Jehova, ang imong mga dalan; Itudlo mo kanako ang imong mga alagianan.
5הדריכני באמתך ולמדני כי אתה אלהי ישעי אותך קויתי כל היום׃
5Tultoli ako sa imong kamatuoran, ug tudloi ako; Kay ikaw mao ang Dios sa akong kaluwasan; Kanimo nagapaabut ako sa tibook nga adlaw.
6זכר רחמיך יהוה וחסדיך כי מעולם המה׃
6Hinumdumi, Oh Jehova, ang imong malomong mga kalooy ug ang imong mga mahigugmaong-kalolot; Kay sila diha kanimo sukad pa sa mga tuig sa katuigan.
7חטאות נעורי ופשעי אל תזכר כחסדך זכר לי אתה למען טובך יהוה׃
7Ayaw paghinumdumi ang mga sala sa akong pagkabatan-on, ni ang akong mga kalapasan: Sumala sa imong mahigugmaong-kalolot hinumduman mo ako, Tungod sa imong kaayo, Oh Jehova.
8טוב וישר יהוה על כן יורה חטאים בדרך׃
8Maayo ug matul-id si Jehova: Busa, pahamangnoon niya sa dalan ang mga makasasala.
9ידרך ענוים במשפט וילמד ענוים דרכו׃
9Sa mga maaghup siya magatultol ngadto sa dalan sa justicia; Ug ang maaghup pagatudloan niya sa iyang dalan.
10כל ארחות יהוה חסד ואמת לנצרי בריתו ועדתיו׃
10Ang tanang mga alagianan ni Jehova lonlon mahigugmaong-kalolot ug kamatuoran Alang sa mga nagabantay sa iyang tugon ug sa iyang mga pagpamatuod.
11למען שמך יהוה וסלחת לעוני כי רב הוא׃
11Tungod sa gugma sa imong ngalan, Oh Jehova, Pasayloa ako sa akong sala, kay kini hilabihan pagkadaku.
12מי זה האיש ירא יהוה יורנו בדרך יבחר׃
12Unsa bang tawohana nga mahadlok man kang Jehova? Kaniya ipahimangno niya ang dalan nga iyang pagapilion.
13נפשו בטוב תלין וזרעו יירש ארץ׃
13Ang iyang kalag magapuyo sa kasayon; Ug ang iyang kaliwat magapanunod sa yuta.
14סוד יהוה ליראיו ובריתו להודיעם׃
14Ang pagpakig-abyan ni Jehova anaa kanila nga nahadlok kaniya; Ug kanila igapadayag niya ang iyang tugon.
15עיני תמיד אל יהוה כי הוא יוציא מרשת רגלי׃
15Ang akong mga mata sa gihapon gitutuk ngadto kang Jehova; Kay pagahulboton niya ang akong mga tiil gikan sa pukot.
16פנה אלי וחנני כי יחיד ועני אני׃
16Lingia ako ug malooy ka kanako; Kay ako biniyaan ug sinakit.
17צרות לבבי הרחיבו ממצוקותי הוציאני׃
17Ang mga kasamok sa akong kasingkasing nagakadaku: Oh kuhaon mo ako gikan sa akong mga kagul-anan.
18ראה עניי ועמלי ושא לכל חטאותי׃
18Sud-onga ang akong kasakit ug ang akong pag-antus; Ug pasayloa ang tanan ko nga mga sala.
19ראה אויבי כי רבו ושנאת חמס שנאוני׃
19Sud-onga ang akong mga kaaway, kay sila daghan uyamut; Ug nanagdumot sila kanako sa mabangis gayud nga pagdumot.
20שמרה נפשי והצילני אל אבוש כי חסיתי בך׃
20Oh bantayan mo ang akong kalag, ug luwason mo ako: Ayaw ako pag-ibutang sa kaulawan, kay ako midangup kanimo.
21תם וישר יצרוני כי קויתיך׃
21Pabantaya kanako ang pagkahingpit-sa-kasingkasing ug ang pagkatul-id, Kay kanimo nagapaabut ako.
22פדה אלהים את ישראל מכל צרותיו׃
22Tubson mo, Oh Dios, ang Israel, Gikan sa tanan niyang mga kalisdanan.