1בן חכם מוסר אב ולץ לא שמע גערה׃
1 Y mae mab doeth yn derbyn disgyblaeth tad, ond ni wrendy gwatwarwr ar gerydd.
2מפרי פי איש יאכל טוב ונפש בגדים חמס׃
2 Trwy ffrwyth ei enau y digonir pob un � daioni, ond awchu am drais y mae twyllwyr.
3נצר פיו שמר נפשו פשק שפתיו מחתה לו׃
3 Y mae'r un sy'n gwylio'i eiriau yn diogelu ei fywyd, ond ei ddinistrio'i hun y mae'r un sy'n siarad gormod.
4מתאוה ואין נפשו עצל ונפש חרצים תדשן׃
4 Y mae'r diogyn yn awchu, ac eto heb gael dim, ond y mae'r diwyd yn ffynnu.
5דבר שקר ישנא צדיק ורשע יבאיש ויחפיר׃
5 Y mae'r cyfiawn yn cas�u twyll, ond y mae'r drygionus yn gweithredu'n ffiaidd a gwarthus.
6צדקה תצר תם דרך ורשעה תסלף חטאת׃
6 Y mae cyfiawnder yn amddiffyn ffordd y cywir, ond drygioni yn dymchwel y pechadur.
7יש מתעשר ואין כל מתרושש והון רב׃
7 Rhydd ambell un yr argraff ei fod yn gyfoethog, a heb ddim ganddo; ymddengys arall yn dlawd, ac yntau'n gyfoethog iawn.
8כפר נפש איש עשרו ורש לא שמע גערה׃
8 Y pridwerth am fywyd pob un yw ei gyfoeth, ond ni chlyw'r tlawd fygythion.
9אור צדיקים ישמח ונר רשעים ידעך׃
9 Disgleiria goleuni'r cyfiawn, ond diffydd lamp y drygionus.
10רק בזדון יתן מצה ואת נועצים חכמה׃
10 Y mae'r disynnwyr yn codi cynnen trwy ymffrostio, ond y mae doethineb gan y rhai sy'n derbyn cyngor.
11הון מהבל ימעט וקבץ על יד ירבה׃
11 Derfydd cyfoeth a gafwyd yn ddiymdrech, ond o'i gasglu bob yn dipyn fe gynydda.
12תוחלת ממשכה מחלה לב ועץ חיים תאוה באה׃
12 Y mae'r gobaith a oedir yn clafychu'r galon, ond y dymuniad a gyflawnir yn bren bywiol.
13בז לדבר יחבל לו וירא מצוה הוא ישלם׃
13 Ei niweidio'i hun y mae'r un sy'n dirmygu cyngor, ond gwobrwyir yr un sy'n parchu gorchymyn.
14תורת חכם מקור חיים לסור ממקשי מות׃
14 Y mae cyfarwyddyd y doeth yn ffynnon fywiol i arbed rhag maglau marwolaeth.
15שכל טוב יתן חן ודרך בגדים איתן׃
15 Y mae deall da yn ennill ffafr, ond garw yw ffordd y twyllwyr.
16כל ערום יעשה בדעת וכסיל יפרש אולת׃
16 Y mae pawb call yn gweithredu'n ddeallus, ond y mae'r ff�l yn amlygu ffolineb.
17מלאך רשע יפל ברע וציר אמונים מרפא׃
17 Y mae negesydd drwg yn achosi dinistr, ond cennad cywir yn dwyn lles.
18ריש וקלון פורע מוסר ושומר תוכחת יכבד׃
18 Tlodi a gwarth sydd i'r un sy'n anwybyddu disgyblaeth, ond anrhydeddir y sawl sy'n derbyn cerydd.
19תאוה נהיה תערב לנפש ותועבת כסילים סור מרע׃
19 Y mae dymuniad a gyflawnir yn felys ei flas, ond cas gan ffyliaid droi oddi wrth ddrwg.
20הלוך את חכמים וחכם ורעה כסילים ירוע׃
20 Trwy rodio gyda'r doeth ceir doethineb, ond daw niwed o aros yng nghwmni ffyliaid.
21חטאים תרדף רעה ואת צדיקים ישלם טוב׃
21 Y mae dinistr yn dilyn pechaduriaid, ond daioni yw gwobr y cyfiawn.
22טוב ינחיל בני בנים וצפון לצדיק חיל חוטא׃
22 Gedy'r daionus etifeddiaeth i'w blant, ond rhoddir cyfoeth pechadur i'r cyfiawn.
23רב אכל ניר ראשים ויש נספה בלא משפט׃
23 Ceir digon o fwyd ym mraenar y tlodion, ond heb gyfiawnder fe ddiflanna.
24חושך שבטו שונא בנו ואהבו שחרו מוסר׃
24 Cas�u ei fab a wna'r un sy'n arbed y wialen, ond ei garu y mae'r sawl a rydd gerydd cyson.
25צדיק אכל לשבע נפשו ובטן רשעים תחסר׃
25 Y mae'r cyfiawn yn bwyta hyd ddigon, ond gwag fydd bol y drygionus.