Hebrew: Modern

Welsh

Proverbs

14

1חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו׃
1 Y mae gwraig ddoeth yn adeiladu ei thu375?, ond y ff�l yn ei dynnu i lawr �'i dwylo'i hun.
2הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו׃
2 Y mae'r un sy'n rhodio'n gywir yn ofni'r ARGLWYDD, ond y cyfeiliornus ei ffyrdd yn ei ddirmygu.
3בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃
3 Yng ngeiriau'r ff�l y mae gwialen i'w gefn, ond y mae ymadroddion y doeth yn ei amddiffyn.
4באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃
4 Heb ychen y mae'r preseb yn wag, ond trwy nerth ych ceir cynnyrch llawn.
5עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃
5 Nid yw tyst gonest yn dweud celwydd, ond y mae gau dyst yn pentyrru anwireddau.
6בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל׃
6 Chwilia'r gwatwarwr am ddoethineb heb ei chael, ond daw gwybodaeth yn rhwydd i'r deallus.
7לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת׃
7 Cilia oddi wrth yr un ff�l, oherwydd ni chei eiriau deallus ganddo.
8חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃
8 Y mae doethineb y call yn peri iddo ddeall ei ffordd, ond ffolineb y ffyliaid yn camarwain.
9אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון׃
9 Y mae ffyliaid yn gwawdio euogrwydd, ond yr uniawn yn deall beth sy'n dderbyniol.
10לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר׃
10 Gu373?yr y galon am ei chwerwder ei hun, ac ni all dieithryn gyfranogi o'i llawenydd.
11בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח׃
11 Dinistrir tu375?'r drygionus, ond ffynna pabell yr uniawn.
12יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
12 Y mae ffordd sy'n ymddangos yn union, ond sy'n arwain i farwolaeth yn ei diwedd.
13גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה׃
13 Hyd yn oed wrth chwerthin gall fod y galon yn ofidus, a llawenydd yn troi'n dristwch yn y diwedd.
14מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב׃
14 Digonir y gwrthnysig gan ei ffyrdd ei hun, a'r daionus gan ei weithredoedd yntau.
15פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו׃
15 Y mae'r gwirion yn credu pob gair, ond y mae'r call yn ystyried pob cam.
16חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח׃
16 Y mae'r doeth yn ofalus ac yn cilio oddi wrth ddrwg, ond y mae'r ff�l yn ddiofal a gorhyderus.
17קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא׃
17 Y mae'r diamynedd yn gweithredu'n ff�l, a chaseir yr un dichellgar.
18נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃
18 Ffolineb yw rhan y rhai gwirion, ond gwybodaeth yw coron y rhai call.
19שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק׃
19 Ymgryma'r rhai drwg o flaen pobl dda, a'r drygionus wrth byrth y cyfiawn.
20גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים׃
20 Caseir y tlawd hyd yn oed gan ei gydnabod, ond y mae digon o gyfeillion gan y cyfoethog.
21בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו׃
21 Y mae'r un a ddirmyga'i gymydog yn pechu, ond dedwydd yw'r un sy'n garedig wrth yr anghenus.
22הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב׃
22 Onid yw'r rhai sy'n cynllwynio drwg yn cyfeiliorni, ond y rhai sy'n cynllunio da yn deyrngar a ffyddlon?
23בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור׃
23 Ym mhob llafur y mae elw, ond y mae gwag-siarad yn arwain i angen.
24עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת׃
24 Eu craffter yw coron y doeth, ond ffolineb yw addurn y ffyliaid.
25מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה׃
25 Y mae tyst geirwir yn achub bywydau, ond y mae'r twyllwr yn pentyrru celwyddau.
26ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה׃
26 Yn ofn yr ARGLWYDD y mae sicrwydd y cadarn, a bydd yn noddfa i'w blant.
27יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות׃
27 Y mae ofn yr ARGLWYDD yn ffynnon fywiol i arbed rhag maglau marwolaeth.
28ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃
28 Yn amlder pobl y mae anrhydedd brenin; ond heb bobl, dinistrir llywodraethwr.
29ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת׃
29 Y mae digon o ddeall gan yr amyneddgar, ond dyrchafu ffolineb a wna'r byr ei dymer.
30חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה׃
30 Meddwl iach yw iechyd y corff, ond cancr i'r esgyrn yw cenfigen.
31עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון׃
31 Y mae'r un sy'n gorthrymu'r tlawd yn amharchu ei Greawdwr, ond y sawl sy'n trugarhau wrth yr anghenus yn ei anrhydeddu.
32ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק׃
32 Dymchwelir y drygionus gan ei ddrygioni ei hun, ond caiff y cyfiawn loches hyd yn oed wrth farw.
33בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע׃
33 Trig doethineb ym meddwl y deallus, ond dirmygir hi ymysg ffyliaid.
34צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת׃
34 Y mae cyfiawnder yn dyrchafu cenedl, ond pechod yn warth ar bobloedd.
35רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש׃
35 Rhydd brenin ffafr i was deallus, ond digia wrth yr un a'i sarha.