Hebrew: Modern

Dari

Psalms

36

1למנצח לעבד יהוה לדוד נאם פשע לרשע בקרב לבי אין פחד אלהים לנגד עיניו׃
1نافرمانی انسان شریر آشکار می کند که ترس خدا مد نظر او نیست.
2כי החליק אליו בעיניו למצא עונו לשנא׃
2آنقدر خودخواه و مغرور شده است که فکر می کند گناهش آشکار نمی شود و کسی او را متهم نمی کند.
3דברי פיו און ומרמה חדל להשכיל להיטיב׃
3سخنان زبانش شرارت و فریب است. از فهم دور شده و از نیکوکاری دست کشیده است.
4און יחשב על משכבו יתיצב על דרך לא טוב רע לא ימאס׃
4در بستر خود شرارت را تفکر می کند، راه نادرست را عادت خود ساخته و از بدی نفرت ندارد.
5יהוה בהשמים חסדך אמונתך עד שחקים׃
5ای خداوند، رحمت تو تا به آسمان ها می رسد و وفاداری تو مافوق ابر ها.
6צדקתך כהררי אל משפטך תהום רבה אדם ובהמה תושיע יהוה׃
6عدالت تو مانند کوهها پابرجا است و احکام تو عمیق تر از عمق های زمین. ای خداوند، تو مددگار انسانها و حیوانات هستی.
7מה יקר חסדך אלהים ובני אדם בצל כנפיך יחסיון׃
7ای خدا رحمت تو چقدر عالی و با ارزش است. آدمیان در سایۀ بالهای تو پناه می برند.
8ירוין מדשן ביתך ונחל עדניך תשקם׃
8همه از نعمت تو برخوردار می شوند و از دریای رحمت تو می نوشند.
9כי עמך מקור חיים באורך נראה אור׃
9تو سرچشمۀ زندگی هستی و در نور تو روشنی را می بینیم.
10משך חסדך לידעיך וצדקתך לישרי לב׃
10رحمت تو همیشه بر آنانی که تو را می شناسند باقی بماند و عدالت تو پیوسته همراه راستدلان باشد.
11אל תבואני רגל גאוה ויד רשעים אל תנדני׃
11مگذار که پایمال اشخاص مغرور گردم و یا دست شریران مرا مجبور به فرار سازد.ببینید که چگونه بدکاران افتاده اند! آن ها طوری سقوط کرده اند که دیگر نمی توانند برخاست.
12שם נפלו פעלי און דחו ולא יכלו קום׃
12ببینید که چگونه بدکاران افتاده اند! آن ها طوری سقوط کرده اند که دیگر نمی توانند برخاست.