1הלא צבא לאנוש על ארץ וכימי שכיר ימיו׃
1Hath not man a life of labour upon earth? and are not his days like the days of a hireling?
2כעבד ישאף צל וכשכיר יקוה פעלו׃
2As a bondman earnestly desireth the shadow, and a hireling expecteth his wages,
3כן הנחלתי לי ירחי שוא ולילות עמל מנו לי׃
3So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me.
4אם שכבתי ואמרתי מתי אקום ומדד ערב ושבעתי נדדים עדי נשף׃
4If I lie down, I say, When shall I rise up, and the darkness be gone? and I am full of tossings until the dawn.
5לבש בשרי רמה וגיש עפר עורי רגע וימאס׃
5My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and suppurates.
6ימי קלו מני ארג ויכלו באפס תקוה׃
6My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
7זכר כי רוח חיי לא תשוב עיני לראות טוב׃
7Remember thou that my life is wind; mine eye shall no more see good.
8לא תשורני עין ראי עיניך בי ואינני׃
8The eye of him that hath seen me shall behold me no [more]: thine eyes are upon me, and I am not.
9כלה ענן וילך כן יורד שאול לא יעלה׃
9The cloud consumeth and vanisheth away; so he that goeth down to Sheol shall not come up.
10לא ישוב עוד לביתו ולא יכירנו עוד מקמו׃
10He shall return no more to his house, neither shall his place know him again.
11גם אני לא אחשך פי אדברה בצר רוחי אשיחה במר נפשי׃
11Therefore I will not restrain my mouth: I will speak in the anguish of my spirit; I will complain in the bitterness of my soul.
12הים אני אם תנין כי תשים עלי משמר׃
12Am I a sea, or a sea-monster, that thou settest a watch over me?
13כי אמרתי תנחמני ערשי ישא בשיחי משכבי׃
13When I say, My bed shall comfort me, my couch shall ease my complaint;
14וחתתני בחלמות ומחזינות תבעתני׃
14Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions;
15ותבחר מחנק נפשי מות מעצמותי׃
15So that my soul chooseth strangling, death, rather than my bones.
16מאסתי לא לעלם אחיה חדל ממני כי הבל ימי׃
16I loathe it; I shall not live always: let me alone, for my days are a breath.
17מה אנוש כי תגדלנו וכי תשית אליו לבך׃
17What is man, that thou makest much of him? and that thou settest thy heart upon him?
18ותפקדנו לבקרים לרגעים תבחננו׃
18And that thou visitest him every morning, triest him every moment?
19כמה לא תשעה ממני לא תרפני עד בלעי רקי׃
19How long wilt thou not look away from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
20חטאתי מה אפעל לך נצר האדם למה שמתני למפגע לך ואהיה עלי למשא׃
20Have I sinned, what do I unto thee, thou Observer of men? Why hast thou set me as an object of assault for thee, so that I am become a burden to myself?
21ומה לא תשא פשעי ותעביר את עוני כי עתה לעפר אשכב ושחרתני ואינני׃
21And why dost not thou forgive my transgression and take away mine iniquity? for now shall I lie down in the dust, and thou shalt seek me early, and I shall not be.