Hebrew: Modern

Estonian

Psalms

17

1תפלה לדוד שמעה יהוה צדק הקשיבה רנתי האזינה תפלתי בלא שפתי מרמה׃
1Taaveti palve. Kuule, Issand, mu õiget asja, pane tähele mu härrast hüüdmist, võta kuulda mu palvet, mis pole petiste huulte oma!
2מלפניך משפטי יצא עיניך תחזינה מישרים׃
2Sinu palge eest tulgu mulle õiglane otsus, sinu silmad näevad, mis on õige!
3בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
3Kui sa katsud läbi mu südame, tuled öösel mind vaatama ja uurid mind - siis sa ei leia midagi. Kui ma mõtlesin kurja, siis ei pääsenud see üle mu huulte.
4לפעלות אדם בדבר שפתיך אני שמרתי ארחות פריץ׃
4Inimlikes tegudes olen ma sinu huulte sõnade tõttu hoidunud üleannetuist teeradadest.
5תמך אשרי במעגלותיך בל נמוטו פעמי׃
5Mu sammud hoidsid kinni su jälgedest, mu jalad ei kõikunud.
6אני קראתיך כי תענני אל הט אזנך לי שמע אמרתי׃
6Ma hüüan sinu poole, sest sina, Jumal, vastad mulle; pööra oma kõrv mu poole, kuule mu kõnet!
7הפלה חסדיך מושיע חוסים ממתקוממים בימינך׃
7Osuta imeliselt oma heldust, sa nende päästja, kes otsivad su juures pelgupaika su paremale käele vastupanijate eest!
8שמרני כאישון בת עין בצל כנפיך תסתירני׃
8Hoia mind nagu silmatera; oma tiibade varju alla peida mind
9מפני רשעים זו שדוני איבי בנפש יקיפו עלי׃
9õelate eest, kes mind rõhuvad, mu verivaenlaste eest, kes mind piiravad!
10חלבמו סגרו פימו דברו בגאות׃
10Nad on sulgenud oma rasvunud südame, oma suuga nad räägivad ülbesti.
11אשרינו עתה סבבוני עיניהם ישיתו לנטות בארץ׃
11Nad on meie kannul; nüüd nad ümbritsevad mind. Oma silmad nad sihivad sellele, kuidas mind maha panna.
12דמינו כאריה יכסוף לטרוף וככפיר ישב במסתרים׃
12Nad on nagu lõvi, kellel on himu murda, ja nagu noor lõvi, kes peidus varitseb.
13קומה יהוה קדמה פניו הכריעהו פלטה נפשי מרשע חרבך׃
13Tõuse, Issand, astu tema vastu, suru ta maha; päästa mu hing õela käest oma mõõgaga,
14ממתים ידך יהוה ממתים מחלד חלקם בחיים וצפינך תמלא בטנם ישבעו בנים והניחו יתרם לעולליהם׃
14meeste käest oma käega, oh Issand, meeste käest, kes on maailmast, kelle osa on siin elus, kelle kõhu sa täidad oma varaga, kelle pojad saavad rohkesti ja kes panevad ülejäägi hoiule oma lastele!
15אני בצדק אחזה פניך אשבעה בהקיץ תמונתך׃
15Mina saan näha su palet õiguses, saan täis su palge paistusest, kui ma ärkan.