1למנצח על ידותון מזמור לדוד אך אל אלהים דומיה נפשי ממנו ישועתי׃
1Laulujuhatajale: Jedutuuni viisil; Taaveti laul.
2אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט רבה׃
2Üksnes Jumala juures on mu hing vait, tema käest tuleb mulle pääste.
3עד אנה תהותתו על איש תרצחו כלכם כקיר נטוי גדר הדחויה׃
3Üksnes tema on mu kalju ja mu pääste, mu kindel varjupaik, et ma sugugi ei kõigu.
4אך משאתו יעצו להדיח ירצו כזב בפיו יברכו ובקרבם יקללו סלה׃
4Kaua te kipute ühe mehe kallale ja lõhute kõik teda, nagu oleks ta väljavajunud sein või mahavarisenud müür?
5אך לאלהים דומי נפשי כי ממנו תקותי׃
5Nemad vaid peavad nõu, kuidas teda maha paisata tema kõrgusest; valest on neil hea meel. Oma suuga nad õnnistavad, aga oma südames nad neavad. Sela.
6אך הוא צורי וישועתי משגבי לא אמוט׃
6Üksnes Jumala juures ole, mu hing, vait, sest temalt tuleb, mida ma ootan!
7על אלהים ישעי וכבודי צור עזי מחסי באלהים׃
7Üksnes tema on mu kalju ja mu pääste, mu kindel varjupaik, et ma ei kõigu.
8בטחו בו בכל עת עם שפכו לפניו לבבכם אלהים מחסה לנו סלה׃
8Jumala käes on mu pääste ja mu au; mu jõu kalju, mu pelgupaik on Jumalas.
9אך הבל בני אדם כזב בני איש במאזנים לעלות המה מהבל יחד׃
9Lootke tema peale igal ajal, rahvas; valage välja oma südamed tema ette: Jumal on meile pelgupaigaks! Sela.
10אל תבטחו בעשק ובגזל אל תהבלו חיל כי ינוב אל תשיתו לב׃
10Ainult tuuleõhk on inimlapsed, paljas vale on mehepojad; kaalule pandult on nemad kõik ühtekokku kergemad kui tuuleõhk.
11אחת דבר אלהים שתים זו שמעתי כי עז לאלהים׃
11Ärge pange oma lootust vale ja riisumise peale, ärge lootke tühja; kui jõukus kasvab, siis ärge pange seda mikski!
12ולך אדני חסד כי אתה תשלם לאיש כמעשהו׃
12Kord on Jumal rääkinud; kaks korda ma olen seda kuulnud, et Jumalal on vägi,
13ja et sinul, Issand, on heldus; sest sa tasud igaühele ta tegusid mööda.