Hebrew: Modern

Estonian

Psalms

9

1למנצח עלמות לבן מזמור לדוד אודה יהוה בכל לבי אספרה כל נפלאותיך׃
1Laulujuhatajale: viisil 'Sure poja eest!'; Taaveti laul.
2אשמחה ואעלצה בך אזמרה שמך עליון׃
2Ma tänan Issandat kõigest südamest, ma kuulutan kõiki su imetöid.
3בשוב אויבי אחור יכשלו ויאבדו מפניך׃
3Ma olen rõõmus ja ilutsen sinus, ma laulan kiitust sinu nimele, Kõigekõrgem!
4כי עשית משפטי ודיני ישבת לכסא שופט צדק׃
4Sest mu vaenlased taganevad, nad komistavad ning hävivad su palge eest.
5גערת גוים אבדת רשע שמם מחית לעולם ועד׃
5Sa valmistasid ju minule õiglase kohtu ja ajasid mu asja; sa istusid kohtujärjele nagu õiguse kohtunik;
6האויב תמו חרבות לנצח וערים נתשת אבד זכרם המה׃
6sa sõitlesid paganarahvaid, sa hukkasid õela, sa pühkisid ära nende nime alatiseks ja igaveseks.
7ויהוה לעולם ישב כונן למשפט כסאו׃
7Vaenlased on otsa saanud, rusustatud jäädavalt, ja linnadel, mis sa oled laiali rebinud, on nimedki hävinud koos nendega.
8והוא ישפט תבל בצדק ידין לאמים במישרים׃
8Kuid Issand jääb igavesti; ta on oma aujärje seadnud kohtumõistmiseks.
9ויהי יהוה משגב לדך משגב לעתות בצרה׃
9Ja ta ise mõistab kohut maailmale õigluses; ta peab rahvastele kohut õiglasel viisil.
10ויבטחו בך יודעי שמך כי לא עזבת דרשיך יהוה׃
10Nõnda on Issand kindlaks varjupaigaks rõhutuile, varjupaigaks häda ajal.
11זמרו ליהוה ישב ציון הגידו בעמים עלילותיו׃
11Sellepärast loodavad sinu peale need, kes tunnevad su nime; sest sa ei ole hüljanud neid, kes otsivad sind, Issand!
12כי דרש דמים אותם זכר לא שכח צעקת עניים׃
12Laulge kiitust Issandale, kes elab Siionis; kuulutage rahvaste seas tema tegusid!
13חננני יהוה ראה עניי משנאי מרוממי משערי מות׃
13Sest veresüü kättemaksjana tuletab ta neid meelde; ta ei unusta hädaliste kisendamist.
14למען אספרה כל תהלתיך בשערי בת ציון אגילה בישועתך׃
14Ole mulle armuline, Issand! Vaata mu viletsust, mis tuleb mu vihameestelt, sina, kes mind ülendad surma väravaist,
15טבעו גוים בשחת עשו ברשת זו טמנו נלכדה רגלם׃
15et ma jutustaksin kõike su kiiduväärilisust Siioni tütre väravais ja ilutseksin su abist!
16נודע יהוה משפט עשה בפעל כפיו נוקש רשע הגיון סלה׃
16Paganad on vajunud auku, mille nad on teinud; võrku, mille nad salajasse on seadnud, on takerdunud nende jalg.
17ישובו רשעים לשאולה כל גוים שכחי אלהים׃
17Issand tunti ära, ta on kohut mõistnud; oma kätetöö püünisesse jääb kinni õel. Vahemäng. Sela.
18כי לא לנצח ישכח אביון תקות ענוים תאבד לעד׃
18Surmavalda taandugu riivatud, kõik paganad, kes unustavad Jumala!
19קומה יהוה אל יעז אנוש ישפטו גוים על פניך׃
19Sest vaest ei unustata jäädavalt, viletsate lootus ei hukku igaveseks.
20שיתה יהוה מורה להם ידעו גוים אנוש המה סלה׃
20Tõuse, Issand, ärgu inimene suurustlegu; mõistetagu paganaile kohut sinu palge ees!
21Issand, aja neile hirm peale! Tundku paganad endid olevat ainult inimesed! Sela.