1ולבני אהרן מחלקותם בני אהרן נדב ואביהוא אלעזר ואיתמר׃
1Myös Aaronin jälkeläiset jakautuivat osastoihin. Aaronin pojat olivat Nadab, Abihu, Eleasar ja Itamar.
2וימת נדב ואביהוא לפני אביהם ובנים לא היו להם ויכהנו אלעזר ואיתמר׃
2Nadab ja Abihu kuolivat ennen isäänsä. Koska heillä ei ollut poikia, papeiksi tulivat Eleasar ja Itamar.
3ויחלקם דויד וצדוק מן בני אלעזר ואחימלך מן בני איתמר לפקדתם בעבדתם׃
3Yhdessä Eleasarin sukuun kuuluvan Sadokin ja Itamarin sukuun kuuluvan Ahimelekin kanssa Daavid jakoi Aaronin jälkeläiset osastoihin palvelusvuoroja varten.
4וימצאו בני אלעזר רבים לראשי הגברים מן בני איתמר ויחלקום לבני אלעזר ראשים לבית אבות ששה עשר ולבני איתמר לבית אבותם שמונה׃
4Koska Eleasarilla oli miespuolisia jälkeläisiä enemmän kuin Itamarilla, jako toimitettiin siten, että Eleasarin jälkeläisistä tuli sukujen päämiehiä kuusitoista ja Itamarin jälkeläisistä kahdeksan.
5ויחלקום בגורלות אלה עם אלה כי היו שרי קדש ושרי האלהים מבני אלעזר ובבני איתמר׃
5Jako toimitettiin arvalla. Pyhäkön päämiehiä ja jumalanpalvelusta johtavia pappeja oli näet sekä Eleasarin että Itamarin jälkeläisten joukossa.
6ויכתבם שמעיה בן נתנאל הסופר מן הלוי לפני המלך והשרים וצדוק הכהן ואחימלך בן אביתר וראשי האבות לכהנים וללוים בית אב אחד אחז לאלעזר ואחז אחז לאיתמר׃
6Leeviläinen kirjuri Semaja, Netanelin poika, kirjoitti heidän nimensä muistiin kuninkaan, ruhtinaiden, pappi Sadokin, Ahimelekin, Abjatarin pojan, sekä pappien ja leeviläisten sukujen päämiesten läsnä ollessa. Arvalla valittiin vuorotellen kaksi Eleasarin ja yksi Itamarin suvuista.
7ויצא הגורל הראשון ליהויריב לידעיה השני׃
7Ensimmäinen arpa osui Jehojaribille, toinen Jedajalle,
8לחרם השלישי לשערים הרבעי׃
8kolmas Harimille, neljäs Seorimille,
9למלכיה החמישי למימן הששי׃
9viides Malkialle, kuudes Miaminille,
10להקוץ השבעי לאביה השמיני׃
10seitsemäs Kosille, kahdeksas Abialle,
11לישוע התשעי לשכניהו העשרי׃
11yhdeksäs Jesualle, kymmenes Sekanjalle,
12לאלישיב עשתי עשר ליקים שנים עשר׃
12yhdestoista Eljasibille, kahdestoista Jakimille,
13לחפה שלשה עשר לישבאב ארבעה עשר׃
13kolmastoista Huppalle, neljästoista Jesebabille,
14לבלגה חמשה עשר לאמר ששה עשר׃
14viidestoista Bilgalle, kuudestoista Immerille,
15לחזיר שבעה עשר להפצץ שמונה עשר׃
15seitsemästoista Hesirille, kahdeksastoista Pissesille,
16לפתחיה תשעה עשר ליחזקאל העשרים׃
16yhdeksästoista Petahjalle, kahdeskymmenes Hesekielille,
17ליכין אחד ועשרים לגמול שנים ועשרים׃
17kahdeskymmenesyhdes Jakinille, kahdeskymmeneskahdes Gamulille,
18לדליהו שלשה ועשרים למעזיהו ארבעה ועשרים׃
18kahdeskymmeneskolmas Delajalle ja kahdeskymmenesneljäs Maasjalle.
19אלה פקדתם לעבדתם לבוא לבית יהוה כמשפטם ביד אהרן אביהם כאשר צוהו יהוה אלהי ישראל׃
19Tässä järjestyksessä he menevät kukin vuorollaan Herran temppeliin hoitamaan tehtäviään niiden ohjeiden mukaisesti, jotka heidän esi-isänsä Aaron on Herran, Israelin Jumalan, käskystä antanut.
20ולבני לוי הנותרים לבני עמרם שובאל לבני שובאל יחדיהו׃
20Muut leeviläiset olivat seuraavat: Amramin poika oli Subael, Subaelin poika oli Jehdeja.
21לרחביהו לבני רחביהו הראש ישיה׃
21Rehabjan poika oli Jissia, päämies.
22ליצהרי שלמות לבני שלמות יחת׃
22Jisharin poika oli Selomot, Selomotin poika oli Jahat.
23ובני יריהו אמריהו השני יחזיאל השלישי יקמעם הרביעי׃
23Hebronin pojista ensimmäinen oli Jeria, toinen Amarja, kolmas Jahasiel, neljäs Jekameam.
24בני עזיאל מיכה לבני מיכה שמור׃
24Ussielin poika oli Miika, Miikan poika oli Samir.
25אחי מיכה ישיה לבני ישיה זכריהו׃
25Miikan veli oli Jissia, Jissian poika oli Sakarja.
26בני מררי מחלי ומושי בני יעזיהו בנו׃
26Merarin poikia olivat Mahli ja Musi, ja myös Jaasia oli hänen poikansa.
27בני מררי ליעזיהו בנו ושהם וזכור ועברי׃
27Merarin pojan Jaasian poikia olivat Soham, Sakkur ja Ibri.
28למחלי אלעזר ולא היה לו בנים׃
28Mahlin poika oli Eleasar, jolla ei ollut poikia.
29לקיש בני קיש ירחמאל׃
29Kisin poika oli Jerahmel.
30ובני מושי מחלי ועדר וירימות אלה בני הלוים לבית אבתיהם׃
30Musin pojat olivat Mahli, Eder ja Jerimot. Tässä olivat leeviläiset suvuittain.
31ויפילו גם הם גורלות לעמת אחיהם בני אהרן לפני דויד המלך וצדוק ואחימלך וראשי האבות לכהנים וללוים אבות הראש לעמת אחיו הקטן׃
31Niin kuin veljensä, Aaronin jälkeläiset, hekin -- päämiehet samoin kuin heidän nuoremmat veljensä -- heittivät arpaa kuningas Daavidin ja Sadokin ja Ahimelekin sekä pappien ja leeviläisten sukukuntien päämiesten läsnä ollessa.