1ויען איוב ויאמר׃
1Nyt Job sanoi:
2עד אנה תוגיון נפשי ותדכאונני במלים׃
2-- Kuinka kauan te aiotte ahdistaa minua, ruhjoa minua puheillanne?
3זה עשר פעמים תכלימוני לא תבשו תהכרו לי׃
3Kerran toisensa jälkeen olette minua pilkanneet, te ette häpeä piinata minua.
4ואף אמנם שגיתי אתי תלין משוגתי׃
4Jos olisinkin rikkonut, minuahan se vain koskee.
5אם אמנם עלי תגדילו ותוכיחו עלי חרפתי׃
5Jos luulette, että voitte asettua yläpuolelleni, osoittakaa, että olen ansainnut tämän häpeän!
6דעו אפו כי אלוה עותני ומצודו עלי הקיף׃
6Ettekö te näe, että Jumala on tehnyt väärin minua kohtaan? Hän viritti minulle verkkonsa.
7הן אצעק חמס ולא אענה אשוע ואין משפט׃
7Jos huudan: "Tämä on väärin!", kukaan ei minua kuule, jos pyydän oikeutta, kukaan ei vastaa.
8ארחי גדר ולא אעבור ועל נתיבותי חשך ישים׃
8Jumala on pystyttänyt tielleni kivivallin, en pääse siitä yli, kaikki polkuni hän on peittänyt pimeään.
9כבודי מעלי הפשיט ויסר עטרת ראשי׃
9Hän on riistänyt minulta kunnian ja arvon, hän on temmannut päästäni seppeleen.
10יתצני סביב ואלך ויסע כעץ תקותי׃
10Joka puolelta hän minua raastaa, minä olen mennyttä, hän repäisee pois minun toivoni kuin puun maasta.
11ויחר עלי אפו ויחשבני לו כצריו׃
11Hänen vihansa on syttynyt, hän pitää minua vihollisenaan.
12יחד יבאו גדודיו ויסלו עלי דרכם ויחנו סביב לאהלי׃
12Hänen joukkonsa tulevat yhtenä rintamana, joka puolelle ne rakentavat valleja, ne piirittävät minun majani.
13אחי מעלי הרחיק וידעי אך זרו ממני׃
13Omat veljeni ovat jättäneet minut yksin, ystäväni ovat minusta vieraantuneet.
14חדלו קרובי ומידעי שכחוני׃
14Läheiseni ja tuttavani pysyvät poissa, muukalaiset, jotka otin kattoni alle, ovat unohtaneet minut.
15גרי ביתי ואמהתי לזר תחשבני נכרי הייתי בעיניהם׃
15Orjattareni vieroksuvat minua, olen heille outo.
16לעבדי קראתי ולא יענה במו פי אתחנן לו׃
16Kutsun palvelijaani, mutta häntä ei kuulu, ei vaikka minä pyytämällä pyydän.
17רוחי זרה לאשתי וחנתי לבני בטני׃
17Minun henkeni haisee -- vaimoni inhoaa sitä, omat veljeni sanovat: "Hän löyhkää."
18גם עוילים מאסו בי אקומה וידברו בי׃
18Pahaiset kakaratkin minua halveksivat. Kun nousen seisomaan, he ovat heti ilkkumassa.
19תעבוני כל מתי סודי וזה אהבתי נהפכו בי׃
19Oma ystäväpiirini inhoaa minua, nekin, joita minä rakastin, torjuvat minut.
20בעורי ובבשרי דבקה עצמי ואתמלטה בעור שני׃
20Minä olen pelkkää luuta ja nahkaa, hampaani paljastuvat ikenien alta.
21חנני חנני אתם רעי כי יד אלוה נגעה בי׃
21Säälikää minua, säälikää, te, jotka olette ystäviäni! Jumalan käsi on koskenut minuun.
22למה תרדפני כמו אל ומבשרי לא תשבעו׃
22Miksi tekin vainoatte minua, yhdessä Jumalan kanssa? Ettekö ole jo kylliksi minua kalvaneet?
23מי יתן אפו ויכתבון מלי מי יתן בספר ויחקו׃
23Kunpa minun sanani kirjoitettaisiin muistiin, kunpa ne talletettaisiin kirjaan,
24בעט ברזל ועפרת לעד בצור יחצבון׃
24uurrettaisiin kallioon ikuisiksi ajoiksi taltalla hakaten, lyijyllä piirtäen!
25ואני ידעתי גאלי חי ואחרון על עפר יקום׃
25Minä tiedän, että lunastajani elää. Hän sanoo viimeisen sanan maan päällä.
26ואחר עורי נקפו זאת ומבשרי אחזה אלוה׃
26Ja sitten, kun minun nahkani on riekaleina ja lihani on riistetty irti, minä saan nähdä Jumalan,
27אשר אני אחזה לי ועיני ראו ולא זר כלו כליתי בחקי׃
27saan katsella häntä omin silmin, ja silmäni näkevät: hän ei ole minulle outo! Tätä minun sydämeni kaipaa.
28כי תאמרו מה נרדף לו ושרש דבר נמצא בי׃
28Mutta te sanotte: "Kuinka puristamme hänestä totuuden esiin? Syyllinen hän joka tapauksessa on."
29גורו לכם מפני חרב כי חמה עונות חרב למען תדעון שדין׃
29Pelätkää toki miekkaa! Tuollainen kovuus on synti, joka ansaitsee kuoleman. Muistakaa: on olemassa tuomari.