Hebrew: Modern

Pyhä Raamattu

Job

27

1ויסף איוב שאת משלו ויאמר׃
1Job jatkoi puhettaan:
2חי אל הסיר משפטי ושדי המר נפשי׃
2-- Niin totta kuin Jumala, Kaikkivaltias, elää, hän, joka on kohdellut minua väärin ja katkeroittanut elämäni:
3כי כל עוד נשמתי בי ורוח אלוה באפי׃
3niin kauan kuin henkeni on tallella, niin kauan kuin sieraimissani liikkuu Jumalan henkäys,
4אם תדברנה שפתי עולה ולשוני אם יהגה רמיה׃
4minun suuni ei totisesti puhu vääryyttä eivätkä huuleni kuiskaile petosta!
5חלילה לי אם אצדיק אתכם עד אגוע לא אסיר תמתי ממני׃
5Ei! Ikinä en myönnä, että te olisitte oikeassa! Puolustan syyttömyyttäni vaikka kuolemaan saakka.
6בצדקתי החזקתי ולא ארפה לא יחרף לבבי מימי׃
6Minä olen oikeassa. Siitä en luovu, en tingi. Omatuntoni ei minua syytä, ei mistään, mitä elämäni päivinä olen tehnyt.
7יהי כרשע איבי ומתקוממי כעול׃
7Käyköön vihollisilleni niin kuin käy pahantekijöille, käyköön vastustajilleni niin kuin käy rikollisille!
8כי מה תקות חנף כי יבצע כי ישל אלוה נפשו׃
8Mitä toivoa on Jumalasta luopuneella, kun hänen elämänsä päättyy, kun Jumala ottaa hänen elämänsä pois?
9הצעקתו ישמע אל כי תבוא עליו צרה׃
9Ei Jumala kuule hänen huutoaan, kun hän on ahdingossa.
10אם על שדי יתענג יקרא אלוה בכל עת׃
10Ei hän voi riemuita Kaikkivaltiaasta, ei vapaasti kääntyä Jumalan puoleen!
11אורה אתכם ביד אל אשר עם שדי לא אכחד׃
11Minä kerron teille, miten mahtava on Jumalan voima, kerron, miten Kaikkivaltias toimii.
12הן אתם כלכם חזיתם ולמה זה הבל תהבלו׃
12Olettehan kyllä jo kaiken nähneet. Miksi siis puhutte joutavia?
13זה חלק אדם רשע עם אל ונחלת עריצים משדי יקחו׃
13Tällainen on Jumalasta luopuneen osa, tällaisen palkan Kaikkivaltias maksaa armottomalle miehelle:
14אם ירבו בניו למו חרב וצאצאיו לא ישבעו לחם׃
14Olipa hänellä lapsia miten paljon tahansa, heidän kohtalokseen tulee miekka, hänen lapsenlapsensa näkevät nälkää.
15שרידו במות יקברו ואלמנתיו לא תבכינה׃
15Eloon jääneet surmaa rutto, lesket eivät saa viettää valittajaisia.
16אם יצבר כעפר כסף וכחמר יכין מלבוש׃
16Jumalattomalla on hopeaa kuin maan tomua ja vaatteita kuin meren mutaa --
17יכין וצדיק ילבש וכסף נקי יחלק׃
17hän hankkii ne itselleen, mutta vanhurskas ne pukee ylleen, ja hopean jakavat viattomat keskenään.
18בנה כעש ביתו וכסכה עשה נצר׃
18Talo, jonka hän rakentaa, on hatara, kuin seitti tai kuin vartijan maja pellolla.
19עשיר ישכב ולא יאסף עיניו פקח ואיננו׃
19Rikkaana miehenä hän menee nukkumaan -- kun hän avaa silmänsä, kaikki on mennyttä.
20תשיגהו כמים בלהות לילה גנבתו סופה׃
20Kauhu tavoittaa hänet kuin tulva-aalto, myrskynpyörre tempaa hänet mukaansa yöllä.
21ישאהו קדים וילך וישערהו ממקמו׃
21Itätuuli riuhtaisee hänet ilmaan, vie hänet pois, sinkoaa hänet oudolle seudulle.
22וישלך עליו ולא יחמל מידו ברוח יברח׃
22Säälimättä se riepottelee häntä, turhaan hän pyrkii pakoon.
23ישפק עלימו כפימו וישרק עליו ממקמו׃
23Pilkaten se paukuttaa hänelle käsiään ja viheltää viedessään hänet pois.