1בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃
1Ota varteen, poikani, mitä sinulle sanon, pidä mielessäsi minun neuvoni.
2להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃
2Herkistä korvasi kuulemaan viisautta, avaa sydämesi ymmärrykselle,
3כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃
3pyydä tietoa avuksi, korota äänesi ja kutsu ymmärrystä.
4אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃
4Etsi sitä kuin hopeaa, tavoittele niin kuin kätkettyä aarretta.
5אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
5Silloin tajuat, mitä on Herran pelko, opit, mitä on Jumalan tunteminen,
6כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
6sillä viisaus tulee Herralta, hän antaa tiedon ja ymmärryksen.
7וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃
7Hän auttaa oikeamieliset menestykseen, kilven tavoin hän on vilpittömien suojana,
8לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃
8hän varjelee oikeuden tien ja turvaa omiensa polut.
9אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב׃
9Silloin ymmärrät, mitä oikeus ja vanhurskaus on, pysyt alusta loppuun oikeamielisten tiellä.
10כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃
10Silloin viisaus tulee sydämeesi ja tieto ilahduttaa mieltäsi,
11מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
11maltti on sinun turvanasi, varjelijanasi ymmärrys.
12להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃
12Ne pitävät sinut etäällä pahuuden teistä, ihmisistä, jotka viettelevät väärään,
13העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך׃
13jotka ovat loitonneet oikealta tieltä ja kulkevat pimeyden polkuja,
14השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃
14jotka iloitsevat konnantöistään, riemuitsevat siitä, mikä on kieroa ja väärää.
15אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃
15Heidän polkunsa kaartelevat sinne tänne, ja niin he kulkevat harhaan.
16להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
16Pidä vierelläsi viisaus, se torjuu vieraan naisen, joka sanoillaan sinua julkeasti viekoittelee.
17העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃
17Hän on hylännyt elämänkumppaninsa, unohtanut Jumalan solmiman liiton.
18כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃
18Hänen ovensa on tuonelan ovi, hänen tiensä vie varjojen maahan.
19כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃
19Joka hänen luokseen menee, ei palaa, ei enää tavoita elämän tietä.
20למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
20Sinut ohjatkoon viisaus oikealle tielle, sille, jota vanhurskaat kulkevat.
21כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃
21Oikeamieliset perivät maan, rehelliset saavat asua siellä,
22ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃
22mutta jumalattomat temmataan juuriltaan, luopiot pyyhkäistään maan päältä.