Hebrew: Modern

Pyhä Raamattu

Proverbs

8

1הלא חכמה תקרא ותבונה תתן קולה׃
1Kuulkaa! Viisaus kutsuu, ymmärrys korottaa äänensä.
2בראש מרומים עלי דרך בית נתיבות נצבה׃
2Kukkulan laella, tien vierellä se seisoo, siellä missä polut haarautuvat eri suuntiin.
3ליד שערים לפי קרת מבוא פתחים תרנה׃
3Markkinapaikoilla, tungoksen keskellä, kaupunkiin vievillä porteilla se huutaa:
4אליכם אישים אקרא וקולי אל בני אדם׃
4"Teitä minä kutsun, ihmiset, teille kaikille osoitan sanani.
5הבינו פתאים ערמה וכסילים הבינו לב׃
5Hankkikaa viisautta, te ymmärtämättömät, hankkikaa tietoa, te houkat!
6שמעו כי נגידים אדבר ומפתח שפתי מישרים׃
6Kuulkaa! Minä puhun totuuden sanoja, puhun ilman vilppiä, kun suuni avaan.
7כי אמת יהגה חכי ותועבת שפתי רשע׃
7Minkä kieleni tuo julki, se on kaikki totta, huuleni kauhistuvat jumalattomuutta.
8בצדק כל אמרי פי אין בהם נפתל ועקש׃
8Minkä puhun, se pitää paikkansa, puheeni ei ole kieroa eikä väärää.
9כלם נכחים למבין וישרים למצאי דעת׃
9Se on selkeää sille, joka ymmärtää, helppoa sille, joka on tavoittanut tiedon.
10קחו מוסרי ואל כסף ודעת מחרוץ נבחר׃
10Arvostakaa ohjeitani enemmän kuin hopeaa, tietoa enemmän kuin kalleinta kultaa,
11כי טובה חכמה מפנינים וכל חפצים לא ישוו בה׃
11sillä viisaus on koralleja arvokkaampaa, mitkään aarteet eivät vedä sille vertaa.
12אני חכמה שכנתי ערמה ודעת מזמות אמצא׃
12"Minä, viisaus, viihdyn älyn seurassa, harkinta ja tieto ovat kumppanini.
13יראת יהוה שנאת רע גאה וגאון ודרך רע ופי תהפכות שנאתי׃
13Joka Herraa pelkää, vihaa kaikkea pahaa. Ylpeyttä minä vihaan, kopeaa mieltä, pahoja tekoja ja vilpillistä puhetta.
14לי עצה ותושיה אני בינה לי גבורה׃
14Minulta tulee ajatus, minulta sen toteutus, minä olen ymmärrys, minun on voima.
15בי מלכים ימלכו ורוזנים יחקקו צדק׃
15Minun avullani kuninkaat hallitsevat, maan mahtavat säätävät oikeat lait.
16בי שרים ישרו ונדיבים כל שפטי צדק׃
16Minun avullani valtiaat pitävät valtaa, kansan johtajat antavat oikeat tuomiot.
17אני אהביה אהב ומשחרי ימצאנני׃
17Minä rakastan niitä, jotka minua rakastavat, ne, jotka etsivät, löytävät minut.
18עשר וכבוד אתי הון עתק וצדקה׃
18Minun kanssani tulevat rikkaus ja kunnia, ehtymätön vauraus ja suuri siunaus.
19טוב פריי מחרוץ ומפז ותבואתי מכסף נבחר׃
19Minun antini on parempaa kuin puhtain kulta, minun lahjani paremmat kuin paras hopea.
20בארח צדקה אהלך בתוך נתיבות משפט׃
20Minä vaellan totuuden tietä, horjumatta minä kuljen oikeuden polkua.
21להנחיל אהבי יש ואצרתיהם אמלא׃
21Jotka minua rakastavat, ne minä palkitsen, minä täytän heidän aittansa ja varastonsa.
22יהוה קנני ראשית דרכו קדם מפעליו מאז׃
22"Minut Herra loi ennen kaikkea muuta, luomisensa esikoisena, ennen taivasta ja maata.
23מעולם נסכתי מראש מקדמי ארץ׃
23Iankaikkisuudesta minä sain alkuni, kaiken alussa, ennen kuin maata oli.
24באין תהמות חוללתי באין מעינות נכבדי מים׃
24Kun synnyin, ei syvyyksiä vielä ollut, ei lähteitä tuomaan niiden vettä.
25בטרם הרים הטבעו לפני גבעות חוללתי׃
25Ennen kuin vuoret pantiin sijalleen, ennen kuin oli kukkuloita, minä synnyin,
26עד לא עשה ארץ וחוצות וראש עפרות תבל׃
26ennen kuin hän teki maat ja mannut, ennen kuin oli hiekan jyvääkään.
27בהכינו שמים שם אני בחוקו חוג על פני תהום׃
27Olin läsnä, kun hän pani taivaat paikoilleen ja asetti maanpiirin syvyyksien ylle,
28באמצו שחקים ממעל בעזוז עינות תהום׃
28kun hän korkeuksissa teki taivaan pilvet ja sai syvyyden lähteet kumpuamaan,
29בשומו לים חקו ומים לא יעברו פיו בחוקו מוסדי ארץ׃
29kun hän pani merelle rajat, loi rannat patoamaan sen vedet, ja kun hän lujitti maan perustukset.
30ואהיה אצלו אמון ואהיה שעשעים יום יום משחקת לפניו בכל עת׃
30Jo silloin minä, esikoinen, olin hänen vierellään, hänen ilonaan päivät pitkät, kaiken aikaa leikkimässä hänen edessään.
31משחקת בתבל ארצו ושעשעי את בני אדם׃
31Maan kiekko oli leikkikalunani, ilonani olivat ihmislapset.
32ועתה בנים שמעו לי ואשרי דרכי ישמרו׃
32"Nyt, lapset, kuulkaa minua! Hyvin käy sen, joka minun tietäni kulkee.
33שמעו מוסר וחכמו ואל תפרעו׃
33Kuulkaa neuvojani, niin viisastutte, älkää lyökö niitä laimin.
34אשרי אדם שמע לי לשקד על דלתתי יום יום לשמר מזוזת פתחי׃
34Hyvin käy sen, joka minua kuulee, päivästä päivään valvoo ovellani, valppaana odottaa sen kynnyksellä.
35כי מצאי מצאי חיים ויפק רצון מיהוה׃
35Joka minut löytää, löytää elämän, hänet Herra ottaa suosioonsa.
36וחטאי חמס נפשו כל משנאי אהבו מות׃
36Pahoin käy sen, joka minua uhmaa, joka minua vihaa, rakastaa kuolemaa."