1לא לנו יהוה לא לנו כי לשמך תן כבוד על חסדך על אמתך׃
1Älä meille, Herra, älä meille anna kunniaa, mutta anna kunnia omalle nimellesi, sinä hyvä ja uskollinen!
2למה יאמרו הגוים איה נא אלהיהם׃
2Miksi saisivat vieraat kansat sanoa: "Missä on heidän jumalansa?"
3ואלהינו בשמים כל אשר חפץ עשה׃
3Meidän Jumalamme on taivaassa. Kaiken, mitä hän tahtoo, hän myös tekee.
4עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם׃
4Muiden kansojen jumalat ovat hopeaa ja kultaa, ihmiskätten työtä.
5פה להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו׃
5Niillä on suu, mutta ne eivät puhu, niillä on silmät, mutta ne eivät näe.
6אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון׃
6Niillä on korvat, mutta ne eivät kuule, niillä on nenä, mutta ne eivät haista.
7ידיהם ולא ימישון רגליהם ולא יהלכו לא יהגו בגרונם׃
7Niillä on kädet, mutta ne eivät kosketa, niillä on jalat, mutta ne eivät kävele, niiden kurkusta ei kuulu mitään ääntä.
8כמוהם יהיו עשיהם כל אשר בטח בהם׃
8Niiden kaltaisiksi tulevat niiden tekijät, kaikki, jotka niihin turvaavat.
9ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
9Sinä, Israel, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
10בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
10Aaronin suku, luota Herraan! Hän on sinun turvasi ja kilpesi.
11יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא׃
11Te, Herran palvelijat, luottakaa Herraan! Hän on teidän turvanne ja kilpenne.
12יהוה זכרנו יברך יברך את בית ישראל יברך את בית אהרן׃
12Herra muistaa meitä ja siunaa meitä, hän siunaa Israelin sukua, hän siunaa Aaronin sukua.
13יברך יראי יהוה הקטנים עם הגדלים׃
13Herra siunaa niitä, jotka häntä palvelevat, niin pieniä kuin suuria.
14יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם׃
14Lisätköön Herra kansaansa, teitä ja lapsianne, polvesta polveen.
15ברוכים אתם ליהוה עשה שמים וארץ׃
15Siunatkoon teitä Herra, hän, joka on tehnyt taivaan ja maan.
16השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני אדם׃
16Taivas on Herran, maan hän on antanut ihmisille.
17לא המתים יהללו יה ולא כל ירדי דומה׃
17Eivät kuolleet ylistä Herraa, ei yksikään, joka on hiljaisuuteen laskeutunut.
18ואנחנו נברך יה מעתה ועד עולם הללו יה׃
18Mutta me kiitämme Herraa nyt ja ikuisesti. Halleluja!