1למנצח לבני קרח מזמור שמעו זאת כל העמים האזינו כל ישבי חלד׃
1Laulunjohtajalle. Korahilaisten psalmi. (H49:2)Kuulkaa tämä, kaikki kansat, kuunnelkaa, maan asukkaat,
2גם בני אדם גם בני איש יחד עשיר ואביון׃
2(H49:3)niin alhaiset kuin ylhäiset, rikas ja köyhä yhtä lailla!
3פי ידבר חכמות והגות לבי תבונות׃
3(H49:4)Suuni puhuu tiedon sanoja, sydämeni pohtii viisautta.
4אטה למשל אזני אפתח בכנור חידתי׃
4(H49:5)Minä tahdon tutkistella mietelauseita, ratkoa arvoituksia lyyraa soittaen.
5למה אירא בימי רע עון עקבי יסובני׃
5(H49:6)Miksi pelkäisin pahana päivänä, kun petturien kavaluus saartaa minut?
6הבטחים על חילם וברב עשרם יתהללו׃
6(H49:7)He luottavat rikkauteensa, kerskailevat suurella omaisuudellaan.
7אח לא פדה יפדה איש לא יתן לאלהים כפרו׃
7(H49:8)Mutta henkeään ihminen ei voi lunastaa, ei hän voi käydä kauppaa Jumalan kanssa.
8ויקר פדיון נפשם וחדל לעולם׃
8(H49:9)Elämän lunnaat ovat liian kalliit, ne jäävät iäksi maksamatta.
9ויחי עוד לנצח לא יראה השחת׃
9(H49:10)Ei ihminen elä ikuisesti, ei hän vältä hautaa.
10כי יראה חכמים ימותו יחד כסיל ובער יאבדו ועזבו לאחרים חילם׃
10(H49:11)Viisaatkin kuolevat, se on nähty, yhtä lailla kuin tyhmät ja typerät. Heidän omaisuutensa jää muille.
11קרבם בתימו לעולם משכנתם לדר ודר קראו בשמותם עלי אדמות׃
11(H49:12)Hauta on ikuisesti heidän kotinsa, heidän asuntonsa ajasta aikaan, vaikka he eläessään omistivat maat ja mannut.
12ואדם ביקר בל ילין נמשל כבהמות נדמו׃
12(H49:13)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.
13זה דרכם כסל למו ואחריהם בפיהם ירצו סלה׃
13(H49:14)Tämä on heidän tiensä, mielettömien tie, ja yhä uudet ihmiset mieltyvät heidän puheisiinsa. (sela)
14כצאן לשאול שתו מות ירעם וירדו בם ישרים לבקר וצירם לבלות שאול מזבל לו׃
14(H49:15)Kuin lammaslauma he vaipuvat tuonelaan, kuolema paimentaa heitä siellä. Jo seuraavana päivänä oikeamieliset kulkevat heidän ylitseen. Tuonela on heidän asuinsijansa, se kuihduttaa heidät.
15אך אלהים יפדה נפשי מיד שאול כי יקחני סלה׃
15(H49:16)Mutta Jumala lunastaa minut, hän tempaa minut tuonelan otteesta. (sela)
16אל תירא כי יעשר איש כי ירבה כבוד ביתו׃
16(H49:17)Älä kadehdi, kun joku rikastuu, kun hän kartuttaa talonsa omaisuutta.
17כי לא במותו יקח הכל לא ירד אחריו כבודו׃
17(H49:18)Kuollessaan hän ei ota mukaansa mitään, hänen omaisuutensa ei seuraa häntä hautaan.
18כי נפשו בחייו יברך ויודך כי תיטיב לך׃
18(H49:19)Vaikka hän eläessään ihastelee osaansa ja toiset kiittävät hänen menestystään,
19תבוא עד דור אבותיו עד נצח לא יראו אור׃
19(H49:20)hänen täytyy mennä isiensä luo, paikkaan, jossa ei valoa nähdä.
20אדם ביקר ולא יבין נמשל כבהמות נדמו׃
20(H49:21)Rikkainkaan ihminen ei ole ikuinen, eläinten tavoin hän lakkaa olemasta.