1תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃
1Mooseksen, Jumalan miehen, rukous. Herra, sinä olet meidän turvamme polvesta polveen.
2בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃
2Jo ennen kuin vuoret syntyivät, ennen kuin maa ja maanpiiri saivat alkunsa, sinä olit. Jumala, ajasta aikaan sinä olet.
3תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃
3Sinä annat ihmisten tulla maaksi jälleen ja sanot: "Palatkaa tomuun, Aadamin lapset."
4כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃
4Tuhat vuotta on sinulle kuin yksi päivä, kuin eilinen päivä, mailleen mennyt, kuin öinen vartiohetki.
5זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
5Me katoamme kuin uni aamun tullen, kuin ruoho, joka hetken kukoistaa,
6בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
6joka vielä aamulla viheriöi mutta illaksi kuivuu ja kuihtuu pois.
7כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
7Sinun vihasi musertaa meidät, kiivautesi saa meidät järkkymään.
8שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃
8Sinä otat syntimme silmiesi eteen, salaisetkin synnit sinä paljastat katseellasi.
9כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
9Vihasi alla meidän päivämme vaipuvat, vuotemme haihtuvat kuin henkäys.
10ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
10Seitsemänkymmentä on vuosiemme määrä, tai kahdeksankymmentä, jos voimamme kestää. Ja kaikki niiden meno on vain turhuutta ja vaivaa, ne kiitävät ohitse, ja me lennämme pois.
11מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃
11Kuka tuntee vihasi koko ankaruuden? Kuka kylliksi pelkää sinun kiivauttasi?
12למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃
12Opeta meille, miten lyhyt on aikamme, että saisimme viisaan sydämen.
13שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃
13Herra, käänny jo puoleemme. Kuinka kauan vielä viivyt? Armahda meitä, palvelijoitasi!
14שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃
14Ravitse meitä armollasi joka aamu, niin voimme iloita elämämme päivistä.
15שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃
15Niin kuin annoit murheen, anna meille ilo yhtä monena vuotena kuin vaivamme kesti.
16יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃
16Anna palvelijoittesi nähdä suuret tekosi, anna lastemme nähdä kunniasi loisto.
17ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃
17Herra, meidän Jumalamme, ole lempeä meille, anna töillemme menestys, siunaa kättemme työt.