1משלי שלמה בן חכם ישמח אב ובן כסיל תוגת אמו׃
1Proverbi di Salomone. Un figliuol savio rallegra suo padre, ma un figliuolo stolto è il cordoglio di sua madre.
2לא יועילו אוצרות רשע וצדקה תציל ממות׃
2I tesori d’empietà non giovano, ma la giustizia libera dalla morte.
3לא ירעיב יהוה נפש צדיק והות רשעים יהדף׃
3L’Eterno non permette che il giusto soffra la fame, ma respinge insoddisfatta l’avidità degli empi.
4ראש עשה כף רמיה ויד חרוצים תעשיר׃
4Chi lavora con mano pigra impoverisce, ma la mano dei diligenti fa arricchire.
5אגר בקיץ בן משכיל נרדם בקציר בן מביש׃
5Chi raccoglie nella estate è un figliuolo prudente, ma chi dorme durante la raccolta è un figliuolo che fa vergogna.
6ברכות לראש צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
6Benedizioni vengono sul capo dei giusti, ma la violenza cuopre la bocca degli empi.
7זכר צדיק לברכה ושם רשעים ירקב׃
7La memoria del giusto e in benedizione, ma il nome degli empi marcisce.
8חכם לב יקח מצות ואויל שפתים ילבט׃
8Il savio di cuore accetta i precetti, ma lo stolto di labbra va in precipizio.
9הולך בתם ילך בטח ומעקש דרכיו יודע׃
9Chi cammina nella integrità cammina sicuro, ma chi va per vie tortuose sarà scoperto.
10קרץ עין יתן עצבת ואויל שפתים ילבט׃
10Chi ammicca con l’occhio cagiona dolore, e lo stolto di labbra va in precipizio.
11מקור חיים פי צדיק ופי רשעים יכסה חמס׃
11La bocca del giusto è una fonte di vita, ma la bocca degli empi nasconde violenza.
12שנאה תעורר מדנים ועל כל פשעים תכסה אהבה׃
12L’odio provoca liti, ma l’amore cuopre ogni fallo.
13בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
13Sulle labbra dell’uomo intelligente si trova la sapienza, ma il bastone è per il dosso di chi è privo di senno.
14חכמים יצפנו דעת ופי אויל מחתה קרבה׃
14I savi tengono in serbo la scienza, ma la bocca dello stolto e una rovina imminente.
15הון עשיר קרית עזו מחתת דלים רישם׃
15I beni del ricco sono la sua città forte; la rovina de’ poveri è la loro povertà.
16פעלת צדיק לחיים תבואת רשע לחטאת׃
16Il lavoro del giusto serve alla vita, le entrate dell’empio servono al peccato.
17ארח לחיים שומר מוסר ועוזב תוכחת מתעה׃
17Chi tien conto della correzione, segue il cammino della vita; ma chi non fa caso della riprensione si smarrisce.
18מכסה שנאה שפתי שקר ומוצא דבה הוא כסיל׃
18Chi dissimula l’odio ha labbra bugiarde, e chi spande la calunnia è uno stolto.
19ברב דברים לא יחדל פשע וחשך שפתיו משכיל׃
19Nella moltitudine delle parole non manca la colpa, ma chi frena le sue labbra è prudente.
20כסף נבחר לשון צדיק לב רשעים כמעט׃
20La lingua del giusto è argento eletto; il cuore degli empi val poco.
21שפתי צדיק ירעו רבים ואוילים בחסר לב ימותו׃
21Le labbra del giusto pascono molti, ma gli stolti muoiono per mancanza di senno.
22ברכת יהוה היא תעשיר ולא יוסף עצב עמה׃
22Quel che fa ricchi è la benedizione dell’Eterno e il tormento che uno si dà non le aggiunge nulla.
23כשחוק לכסיל עשות זמה וחכמה לאיש תבונה׃
23Commettere un delitto, per lo stolto, è come uno spasso; tale è la sapienza per l’uomo accorto.
24מגורת רשע היא תבואנו ותאות צדיקים יתן׃
24All’empio succede quello che teme, ma ai giusti è concesso quel che desiderano.
25כעבור סופה ואין רשע וצדיק יסוד עולם׃
25Come procella che passa, l’empio non è più, ma il giusto ha un fondamento eterno.
26כחמץ לשנים וכעשן לעינים כן העצל לשלחיו׃
26Come l’aceto ai denti e il fumo agli occhi, così è il pigro per chi lo manda.
27יראת יהוה תוסיף ימים ושנות רשעים תקצרנה׃
27Il timor dell’Eterno accresce i giorni ma gli anni degli empi saranno accorciati.
28תוחלת צדיקים שמחה ותקות רשעים תאבד׃
28L’aspettazione dei giusti è letizia, ma la speranza degli empi perirà.
29מעוז לתם דרך יהוה ומחתה לפעלי און׃
29La via dell’Eterno è una fortezza per l’uomo integro, ma una rovina per gli operatori d’iniquità.
30צדיק לעולם בל ימוט ורשעים לא ישכנו ארץ׃
30Il giusto non sarà mai smosso, ma gli empi non abiteranno la terra.
31פי צדיק ינוב חכמה ולשון תהפכות תכרת׃
31La bocca del giusto sgorga sapienza, ma la lingua perversa sarà soppressa.
32שפתי צדיק ידעון רצון ופי רשעים תהפכות׃
32Le labbra del giusto conoscono ciò che è grato, ma la bocca degli empi e piena di perversità.