Hebrew: Modern

Italian: Riveduta Bible (1927)

Psalms

32

1לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
1Di Davide. Cantico. Beato colui la cui trasgressione e rimessa e il cui peccato è coperto!
2אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃
2Beato l’uomo a cui l’Eterno non imputa l’iniquità e nel cui spirito non è frode alcuna!
3כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃
3Mentr’io mi son taciuto le mie ossa si son consumate pel ruggire ch’io facevo tutto il giorno.
4כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃
4Poiché giorno e notte la tua mano s’aggravava su me, il mio succo vitale s’era mutato come per arsura d’estate. Sela.
5חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃
5Io t’ho dichiarato il mio peccato, non ho coperta la mia iniquità. Io ho detto: Confesserò le mie trasgressioni all’Eterno; e tu hai perdonato l’iniquità del mio peccato. Sela.
6על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃
6Perciò ogni uomo pio t’invochi nel tempo che puoi esser trovato; e quando straripino le grandi acque, esse, per certo, non giungeranno fino a lui.
7אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃
7Tu sei il mio ricetto, tu mi guarderai da distretta, tu mi circonderai di canti di liberazione. Sela.
8אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃
8Io t’ammaestrerò e t’insegnerò la via per la quale devi camminare; io ti consiglierò e avrò gli occhi su te.
9אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃
9Non siate come il cavallo e come il mulo che non hanno intelletto, la cui bocca bisogna frenare con morso e con briglia, altrimenti non ti s’accostano!
10רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
10Molti dolori aspettano l’empio; ma chi confida nell’Eterno, la sua grazia lo circonderà.
11שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃
11Rallegratevi nell’Eterno, e fate festa, o giusti! Giubilate voi tutti che siete diritti di cuore!