1למנצח על יונת אלם רחקים לדוד מכתם באחז אתו פלשתים בגת חנני אלהים כי שאפני אנוש כל היום לחם ילחצני׃
1Per il Capo de’ musici. Su: "Colomba de’ terebinti lontani". Inno di Davide quando i Filistei lo presero in Gat. Abbi pietà di me, o Dio, poiché gli uomini anelano a divorarmi; mi tormentano con una guerra di tutti i giorni;
2שאפו שוררי כל היום כי רבים לחמים לי מרום׃
2i miei nemici anelano del continuo a divorarmi, poiché sono molti quelli che m’assalgono con superbia.
3יום אירא אני אליך אבטח׃
3Nel giorno in cui temerò, io confiderò in te.
4באלהים אהלל דברו באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה בשר לי׃
4Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; in Dio confido, e non temerò; che mi può fare il mortale?
5כל היום דברי יעצבו עלי כל מחשבתם לרע׃
5Torcon del continuo le mie parole; tutti i lor pensieri son vòlti a farmi del male.
6יגורו יצפינו המה עקבי ישמרו כאשר קוו נפשי׃
6Si radunano, stanno in agguato, spiano i miei passi, come gente che vuole la mia vita.
7על און פלט למו באף עמים הורד אלהים׃
7Rendi loro secondo la loro iniquità! O Dio, abbatti i popoli nella tua ira!
8נדי ספרתה אתה שימה דמעתי בנאדך הלא בספרתך׃
8Tu conti i passi della mia vita errante; raccogli le mie lacrime negli otri tuoi; non sono esse nel tuo registro?
9אז ישובו אויבי אחור ביום אקרא זה ידעתי כי אלהים לי׃
9Nel giorno ch’io griderò, i miei nemici indietreggeranno. Questo io so: che Dio è per me.
10באלהים אהלל דבר ביהוה אהלל דבר׃
10Coll’aiuto di Dio celebrerò la sua parola; coll’aiuto dell’Eterno celebrerò la sua parola.
11באלהים בטחתי לא אירא מה יעשה אדם לי׃
11In Dio confido e non temerò; che mi può far l’uomo?
12עלי אלהים נדריך אשלם תודת לך׃
12Tengo presenti i voti che t’ho fatti, o Dio; io t’offrirò sacrifizi di lode;
13כי הצלת נפשי ממות הלא רגלי מדחי להתהלך לפני אלהים באור החיים׃
13poiché tu hai riscosso l’anima mia dalla morte, hai guardato i miei piedi da caduta, ond’io cammini, al cospetto di Dio, nella luce de’ viventi.