1למנצח לבני קרח מזמור רצית יהוה ארצך שבת שבות יעקב׃
1Per il Capo de’ musici. Salmo de’ figliuoli di Kore. O Eterno, tu sei stato propizio alla tua terra, tu hai ricondotto Giacobbe dalla cattività.
2נשאת עון עמך כסית כל חטאתם סלה׃
2Tu hai perdonato l’iniquità del tuo popolo, hai coperto tutti i loro peccati. Sela.
3אספת כל עברתך השיבות מחרון אפך׃
3Tu hai acquetato tutto il tuo cruccio, ti sei distolto dall’ardore della tua ira.
4שובנו אלהי ישענו והפר כעסך עמנו׃
4Ristabiliscici, o Dio della nostra salvezza, e fa’ cessar la tua indignazione contro di noi.
5הלעולם תאנף בנו תמשך אפך לדר ודר׃
5Sarai tu adirato contro di noi in perpetuo? Farai tu durar l’ira tua d’età in età?
6הלא אתה תשוב תחינו ועמך ישמחו בך׃
6Non tornerai tu a ravvivarci, onde il tuo popolo si rallegri in te?
7הראנו יהוה חסדך וישעך תתן לנו׃
7Mostraci la tua benignità, o Eterno, e dacci la tua salvezza.
8אשמעה מה ידבר האל יהוה כי ידבר שלום אל עמו ואל חסידיו ואל ישובו לכסלה׃
8Io ascolterò quel che dirà Iddio, l’Eterno, poiché egli parlerà di pace al suo popolo ed ai suoi fedeli; ma non ritornino più alla follia!
9אך קרוב ליראיו ישעו לשכן כבוד בארצנו׃
9Certo, la sua salvezza è vicina a quelli che lo temono, affinché la gloria abiti nel nostro paese.
10חסד ואמת נפגשו צדק ושלום נשקו׃
10La benignità e la verità si sono incontrate, la giustizia e la pace si son baciate.
11אמת מארץ תצמח וצדק משמים נשקף׃
11La verità germoglia dalla terra, e la giustizia riguarda dal cielo.
12גם יהוה יתן הטוב וארצנו תתן יבולה׃
12Anche l’Eterno largirà ogni bene, e la nostra terra produrrà il suo frutto.
13צדק לפניו יהלך וישם לדרך פעמיו׃
13La giustizia camminerà dinanzi a lui, e seguirà la via dei suoi passi.