1כן יחשב איש אתנו כמשרתי המשיח וסכני רזי אל׃
1ఈలా, మమ్మ కేవలమ్ కిరిస్తుని పని మనుసుర్కినిరమ్ ఇంజి, మల్ల థేమటె రాసియకిని ఎరక్క కెత్తాని ఓని పెద్ద జీతగాక్కినిరమ్ ఇంజి మీరు తెలుస్కుండవాలె.
2הנה סוף דבר שלא יבקש מן הסכנים כי אם להמצא נאמן׃
2ముకియంగ ఒరొ జీతగాండు ఓని యెజమానికి పతిథాంటె నమ్మక్కంగ మందవాలె.
3ואני נקלה היא בעיני כי אתם דנים אתי או יום דין של בני אדם גם אני את נפשי לא אדין׃
3మీరు గోని వేరెవారు గోని నా గురుంచి బేలా తీర్పు తీర్సత్తుకన్న థాని గురుంచి నాకు బాద ఇల్లె. ఆలాకె నన్న గూడ నా గురుంచి తీర్పు తీర్సోను.
4כי אינני יודע בנפשי רע ובכל זאת לא אצדק כי הדן אתי הוא יהוה׃
4నా మనుసు సుబ్బరంగ మింథె. అద్దు నా పొం్రొ నేరమ్ మోపటమిల్లె. అత్కన్న నన్న నిజాయుతి మందనోండిందనాంకి అద్దు రుజు వయ్యొ. థేమండె నానిన్ తీర్పు తీరిస్తో.
5על כן אל תשפטו שפוט לפני העת עד כי יבוא האדון אשר גם יוציא לאור את תעלמות החשך ויגלה את עצת הלבבות ואז תהיה תהלה לכל איש מאת האלהים׃
5గాబట్టి తగ్త సమయమ్ వం్రోక మున్నె ఒరోండు తుంగాని పనుంగిని గురుంచి తీర్పు తీర్సకీరి. పెబు వాదనిథాకా ఆకరి తీర్పినిసెంక ఆంగవాలె. పెబు వాదనస్కె ఓండు ఈకడిథె తాస్త రాసియూకంత వెన్నిల్దె వాటి, రుదయూతె మంథాని ఆలోచనకంత బయుథె వాటితో. అస్కె పతివానికి తగ్త గొప్పతనతిని థేమండె ఈతొ.
6ואת זאת אחי הסבתי על עצמי ועל אפולוס בעבורכם למען תלמדו בנו שלא יתחכם איש יותר ממה שכתוב פן תתגאו איש בשם איש לנגד רעהו׃
6జతగాక్కినీరె, రాసనథానికన్న ఎక్కువ అనుకుండగూడొ ఇందంథానికి అర్దమ్ ఇథ్దె. మీరు మాయగ్గనుంచి నేర్సకునుంజి, బేనొ గూడ థేమటె పని తుంగనోరిని పొం్రొ పితూరు మాట కెల్లకుంట మందవాలె ఇంజి, నన్న అప్పొల్లోనిని నానిని గురుతు వాటి మీసెంకా ఇవ్వంతా రాస్తాన్.
7כי מי הפליא אותך ומה בידך אשר לא קבלתו ואם קבלתו למה תתהלל כאיש אשר לא קבל׃
7ఆలాకె, ఊసొడి గొంటమ్, తంబురా వాద్యమ్ వేంగనస్కె వాంటె రవిల్దే తేడా వేడకుండా మతుకు, ఊసొడి గొంటతెనుంచి వాథాని రవిలు బేథొ, తంబురాతెనుంచి వాథాని రవిలు బేథొ ఇంజి బేల తెలియుతె?
8הן כבר שבעתם כבר עשרתם ובלעדינו מלכתם ולו מלכתם למען נמלך אתכם גם אנחנו׃
8ఆలాకె బూరా ఊదనోండు అర్దమిల్లొ రవిలు ఊత్తుకు బేనొ గూడ యుద్దతికి తయ్యూరయోరు గథా?
9כי אחשב שהאלהים הציג אתנו השליחים שפלי השפלים כבני תמותה כי היינו לראוה לעולם גם למלאכים גם לבני אדם׃
9తప్పు తుంగ్తోరిని అమకనాంకి ఊరేగింపు తుంగనాటు, యెపారిర్కు అత్త మామిని థేమండు ఆకరి వాట్తో ఇంజోరె నన్న అనుకునుంజనాన్. మమ్మ ఈ లోకతికి, థేమటె దూతకింకి, మనుసుర్కు అంథోరికి వెడ్డెగా వెల్లేసిగా మత్తామ్.
10אנחנו סכלים למען המשיח ואתם חכמים במשיח אנחנו חלשים ואתם גבורים אתם נכבדים ואנחנו נקלים׃
10ఈ లోకాతె మమ్మ కిరిస్తునిసెంక వెడ్డెవారమ్, మీరుబోనొ కిరిస్తునమటె తెలివి మందనోరు ఇంజోరె అనుకునుంజనీరి. ఈ లోకాతె మమ్మ బలయూనరమ్; మీరు బోనొ బలమంతుర్కు ఇంజోరె అనుకునుంజనీరి. మీరు గొప్పవారు, మమ్మబోనొ సిన్నవారమ్.
11ועד השעה הזאת הננו רעבים גם צמאים וערמים ומכים באגרף ואין מנוח לנו׃
11ఈ సమయంథాకా మమ్మ డొప్పెసోరె కరువినితోటెె మినామ్. సింకిడి గుడాని కెర్సి, మందనాంకి లోను గూడ ఇల్లవారిగా అగ్గ ఇగ్గ ఉడ్డోరె మినామ్. వేరెవారు కయుథె థెబ్బ అరిసి మినామ్.
12ויגעים אנחנו בעמל ידינו קללונו ונברך חרפונו ונסבל׃
12మా సొంత కయుకినె పని తుంగోరె బతకనామ్. మామిని సాపిసనోరిని మమ్మ థీవిసనామ్. మాకు బాథాకు వత్కన్న వాటిని ఓర్సుకునుంజి మినామ్.
13גדפו אתנו ותנחנן ונהי כגללי העולם ולסחי לכלם עד עתה׃
13మా పొం్రొ నింద మోప్తోరుతోటెె మమ్మ మంచిగ తిరియుతామ్. ఈ రోజుథాకా ఈ లోకతె పెంట తిస్తె అంథోరు ఒగ్గాని రోత తిస్తె మినామ్.
14ולא לביש אתכם אני כתב הדברים האלה כי אם מזהיר אתכם כבני האהובים׃
14ఇవ్వంత మీమిని సిగ్గు పరసవాలె ఇంజి నన్న రాసిల్లాన్. మీరు నన్న పేమిసాని నా పిల్లనీరి గాబట్టి మీకు బుథ్ది కెచ్చనాన్.
15כי גם אם היו לכם רבבות אמנים במשיח אין לכם אבות רבים כי אנכי הולדתי אתכם בישוע המשיח על ידי הבשורה׃
15కిరిస్తునమటె పథి వెయుకు బోదకుర్కు మీకు ఇంజె మత్కన్న తప్పేరు థీబె మంథి ఇల్లోరుగథా? అంథ్కాటె తప్పె కెత్తాటు నన్న మీకు కెచ్చనాన్. నన్న కిరిస్తుని కుసేలి కబురు మీకు కెచ్చి మీమిని కన్తాన్.
16על כן אני מבקש מכם ללכת בעקבותי׃
16గాబట్టి మీరు నా తిస్తె నడదనోరాసి మందవాలె ఇంజి నన్న కోరనాన్.
17ובעבור זאת שלחתי אליכם את טימותיוס בני האהוב והנאמן באדון והוא יזכיר לכם את דרכי במשיח כאשר מלמד אנכי בכל מקום בכל קהלה וקהלה׃
17థీనిని పెయుసి కిస్తునమటె నా మర్రి అత్త తిమోతిని మీయగ్గ రోచి మినాన్. ఈండు పెబుని పొం్రొ గెట్టి నమ్మకమ్ తాసి మినో. ఈండు నాకు పేమగా మందనోడు, నన్న పతి సోట, పతి సంగాతె బాలా బోథిసనాన్ ఇంజి, ఇంకా బేలా నన్న కిరిస్తుతోటెె నడసనాన్ ఇందంథాని గురుంచి మీకు గ్యాపకమ్ తుంగిత్తో.
18הן יש מתנשאים כאלו לא אבוא אליכם׃
18మీయమటె కొంతమంథి, నమ్మకాతె సేన ముదురు ఇంజోరె ఓరు అనుకునుంజనోరు. అద్దు నిజమా అబద్దమా ఇంజి ఊడనాంకి నన్న మీయగ్గ వం్రోన్ ఇంజి గీరంగా మినోరు.
19אבל בוא אבוא אליכם בזמן קרוב אם ירצה האדון ואדעה לא את דברי המתרוממים כי אם את גבורתם׃
19గోని థేమటె ఇస్టమతుకు నన్న మీయగ్గ జపునె వాసి, గీరంగా మందనోరిని మాట అయ్యొ గోని, ఓరగ్గ థేమటె సకితి బెచ్చొ మింథె ఇంజోరె తెలుస్కుంటాన్.
20כי מלכות האלהים איננה בדבר שפתים כי אם בגבורה׃
20బారితుకు థేమటె థేసమ్ వట్టి మాటాంతోటె అయ్యో గోని థేమటె సకితితోటెె కలియు మింథె.
21ומה תחפצו הבוא אבוא אליכם בשבט או באהבה וברוח ענוה׃
21మీకు బాత కావాలె? నన్న బేల వాదవాలె ఇంజి మీరు కోరనీర్? మీమిని తన్ననాంకి బెత్తంసువ పెయుసి వాదవాలే ఇల్లుకు, పేమతోటె మంచి మనుసు కలియు వాదవాలే?