1ויען איוב ויאמר׃
1Huan Jonin a dawnga, hichiin a chi a:
2שמעו שמוע מלתי ותהי זאת תנחומתיכם׃
2Ka thugen hoihtakin ngaikhia unla, hiai na khamuanna thu uh hihen.
3שאוני ואנכי אדבר ואחר דברי תלעיג׃
3Honthuak teitei unla, ka hon-gen ding a, ka gen khit chiangin nuihsan na nu teh.
4האנכי לאדם שיחי ואם מדוע לא תקצר רוחי׃
4Kei phunna mihing tungah ahi ahia? Bangdia kuhkalloua omlou ding ka hia?
5פנו אלי והשמו ושימו יד על פה׃
5Honen unla, lamdang sa unla, khutin na kam uh hum un.
6ואם זכרתי ונבהלתי ואחז בשרי פלצות׃
6Ka ngaihtuahin ka lung a donga, linnain ka sa a man nak.
7מדוע רשעים יחיו עתקו גם גברו חיל׃
7Bangjiakin ahia migilou a hina, tekkuna a dama, a hong thupikhiak?
8זרעם נכון לפניהם עמם וצאצאיהם לעיניהם׃
8A suante uh a kiang uah a mitmuh uah a hihkipa, a gil ua gahte a mai ma uah.
9בתיהם שלום מפחד ולא שבט אלוה עליהם׃
9A inleloute uh lauhuai lakah a bita, Pathian chiang a tunguah a ke kei hi.
10שורו עבר ולא יגעל תפלט פרתו ולא תשכל׃
10A bawngtal un chi a khah a, a juau ngeikei, a bawngpi un nou a nei a, a nou a siat ngeikei.
11ישלחו כצאן עויליהם וילדיהם ירקדון׃
11Ganhon bangin a taneute uh a pawtsak ua, a tate uh a lam uh.
12ישאו כתף וכנור וישמחו לקול עוגב׃
12A pekging uleh kaihging toh kituakin la a sa ua, a tamngai ging uah a kipak uh.
13יבלו בטוב ימיהם וברגע שאול יחתו׃
13A nite uh lamzangtakin a zang ua, lungmuangin Seol ah a paisuk uh.
14ויאמרו לאל סור ממנו ודעת דרכיך לא חפצנו׃
14Huan, Pathian kiangah, Honpaisan in, na lampite theih ka kilawp kei uh.
15מה שדי כי נעבדנו ומה נועיל כי נפגע בו׃
15Bangkimhihthei banga a hih, a na ka sep ding uh, A kianga ka thum un punna banga ka muh ding uh? a chi uh.
16הן לא בידם טובם עצת רשעים רחקה מני׃
16Ngaiin; a lamzanna uh a khut ua om ahi kei ahia? Migilou lemtheihna kei akipana gamlapia om ahi.
17כמה נר רשעים ידעך ויבא עלימו אידם חבלים יחלק באפו׃
17Migilou meisel bangzah vei tak a mita, vangtahna a tung ua a tuna, a thangpaihnaa Pathianin lungkhamna a piak chiat?
18יהיו כתבן לפני רוח וכמץ גנבתו סופה׃
18Bangzah vei ahia buhpawl huih mut bang a hihua, buhsi huihpi mutmang bang a hih uh?
19אלוה יצפן לבניו אונו ישלם אליו וידע׃
19Pathianin gitlouhnate a tate uh adingin a kholkhawm, na chi ua, amau tungah tungsak le ake, a theihsiam nadingun.
20יראו עינו כידו ומחמת שדי ישתה׃
20Amau mit ngeiin a siatna uh mu uhenla, Bangkimhihthei thangpaihna dawn uhen.
21כי מה חפצו בביתו אחריו ומספר חדשיו חצצו׃
21Aman nungin a in uh amau adin banga ahih, a kha zah uh hihtawp a hih nungin?
22הלאל ילמד דעת והוא רמים ישפוט׃
22Kuan ahia Pathian theihna sinsak ding? aman lah sangpia omte vai a hawmsak ngala.
23זה ימות בעצם תמו כלו שלאנן ושליו׃
23A lutlaiin mi a si a, nuamsa leh bittaka om in.
24עטיניו מלאו חלב ומח עצמותיו ישקה׃
24A sa thauin a dima, a guhngekte leng nawnnain a dim hi.
25וזה ימות בנפש מרה ולא אכל בטובה׃
25Midang lungkhamtakin a si a, hoihna himhim chiam ngei louin.
26יחד על עפר ישכבו ורמה תכסה עליהם׃
26Vutlak ah kibangin a lum ua, thanin a pumtuam hi.
27הן ידעתי מחשבותיכם ומזמות עלי תחמסו׃
27Ngaiin, na ngaihtuahte uh ka thei, dikloupia ka tunga na sawmte uh.
28כי תאמרו איה בית נדיב ואיה אהל משכנות רשעים׃
28Koiah ahia kumpi in a om, migilou tenna puanin koiah a om a? na chi uh.
29הלא שאלתם עוברי דרך ואתתם לא תנכרו׃
29Zinzin mite na dong ngeikei ua hia? A gente uh na pom kei ua hia?
30כי ליום איד יחשך רע ליום עברות יובלו׃
30Migilou tuh vangtah niin hawiin a om a, thangpaih niin amah hotkhiakin a om, chih.
31מי יגיד על פניו דרכו והוא עשה מי ישלם לו׃
31Kua ahia a maitang a a lampi pulak dinga, kua ahia a thilhih banga amah din ding?
32והוא לקברות יובל ועל גדיש ישקוד׃
32Han lama puak ahih laiin, a han ven ahi.
33מתקו לו רגבי נחל ואחריו כל אדם ימשוך ולפניו אין מספר׃
33Luiguama leitangte amah adin a nuama; mi tengteng in a nung a jui ua, amah maa napaite simsenglouh ahi uh.Bangchiin thumumal omlou piin hon khamuan ding na hia? Na dawnnate uah juauthu loungal bangmah a om kei hi.
34ואיך תנחמוני הבל ותשובתיכם נשאר מעל׃
34Bangchiin thumumal omlou piin hon khamuan ding na hia? Na dawnnate uah juauthu loungal bangmah a om kei hi.