1ויען אליפז התמני ויאמר׃
1Huchiin Elipha Teman miin a dawng a, hichiin a chi a;
2הלאל יסכן גבר כי יסכן עלימו משכיל׃
2Mihing Pathian adingin a phatuam thei diam? Kuapeuh a pil amah mah adingin a phatuam ngeia.
3החפץ לשדי כי תצדק ואם בצע כי תתם דרכיך׃
3Na diktat, Thilbangkimhihthei adinga kipahna ahi himhim hia? ahihkeileh na lampite na hoihkim sak, amah dia punna hia?
4המיראתך יכיחך יבוא עמך במשפט׃
4Nang a honsalha, vaihawmnaa nang toh a lut, amah na kihtak jiak hia?
5הלא רעתך רבה ואין קץ לעונתיך׃
5Na gitlouhna a lian kei maw? Na thulimlouhna ah leng tawpna a om sam kei hi.
6כי תחבל אחיך חנם ובגדי ערומים תפשיט׃
6Bangmahlou dingin na unau thuchiamte na lata ngala, huan vuaktangte a puansilh uh na suahsaka.
7לא מים עיף תשקה ומרעב תמנע לחם׃
7Gim adin dawn dingin tui na pe kei a, huan gilkial adin tanghou na it hi.
8ואיש זרוע לו הארץ ונשוא פנים ישב בה׃
8Himahleh mi hat in gam a neia; mi deihthoh a sungah a teng hi.
9אלמנות שלחת ריקם וזרעות יתמים ידכא׃
9Khutvuakin meithaite na sawl manga, huan pabeite khutte hihtanin a om hi.
10על כן סביבותיך פחים ויבהלך פחד פתאם׃
10Huaijiakin thangte na kim ah a om ua, huan lau guihnain nang honhihbuai hi.
11או חשך לא תראה ושפעת מים תכסך׃
11Ahihkeileh khomial, na muh theihlouh, leh tui tampiin nang a honkhuh hi.
12הלא אלוה גבה שמים וראה ראש כוכבים כי רמו׃
12Van sangah Pathian a om ka hia? huan aksite sandan en in, sang hina tel uh e;
13ואמרת מה ידע אל הבעד ערפל ישפוט׃
13Huan nang, Pathianin bang a theia? khomial bikbek lakah vai a hawm thei dia hia?
14עבים סתר לו ולא יראה וחוג שמים יתהלך׃
14Amaha dingin meipi sahte, a muhlouhna din, khuhna ahi a; huan van kum sungah a vak ahi, na chi.
15הארח עולם תשמר אשר דרכו מתי און׃
15Mi giloute totsa lampi lui na kem ding hia?
16אשר קמטו ולא עת נהר יוצק יסודם׃
16A hun ma ua lak manga oma, a kingakna ua tuiluang banga butkhiak a omte:
17האמרים לאל סור ממנו ומה יפעל שדי למו׃
17Pathian kianga, Hon pai mangsanin; huan eia dingin Thilbangkimhihtheiin bang a hih theia? chite.
18והוא מלא בתיהם טוב ועצת רשעים רחקה מני׃
18Himahleh a inte uh thil hoihin a dimsak ua: himahleh migiloute thugen kei akipan a gamla hi.
19יראו צדיקים וישמחו ונקי ילעג למו׃
19Mi diktatten a mu ua, a kipak ua; huan mihoihten amau a nuihsan ua,
20אם לא נכחד קימנו ויתרם אכלה אש׃
20Chihtaktakin ei dou dinga thoute sat khiakin a om ua, huan amaute laka omlai meiin a hulgaita, chiin.
21הסכן נא עמו ושלם בהם תבואתך טובה׃
21Tuin amah kimeltheihpih inla, muang takin omin: Huaiah hoih na kiangah a hongpai ding hi.
22קח נא מפיו תורה ושים אמריו בלבבך׃
22A kam akipanin dan tuh sangin, ka honngen hi, huan na lungtang ah a thute khol khawmin.
23אם תשוב עד שדי תבנה תרחיק עולה מאהלך׃
23Thilbangkimhihthei kianga na kik nawn leh, lam kipin na om ding hi; na puaninte akipana gamla pia diktatlouhna na koih mang leh.
24ושית על עפר בצר ובצור נחלים אופיר׃
24Huan na gou leivui ah koih inla, huan luite suangte lakah Ophir dang kaeng;
25והיה שדי בצריך וכסף תועפות לך׃
25Huchiin Thilbangkimhihthei na gou ahi dia, nanga dingin manpha dangka.
26כי אז על שדי תתענג ותשא אל אלוה פניך׃
26Huchiin Thilbangkimhihthei ah na kipakin, Pathian kiangah na dak tou ding a hih jiakin.
27תעתיר אליו וישמעך ונדריך תשלם׃
27Amah kiangah na thumna na gen dia, aman a honza ding.
28ותגזר אומר ויקם לך ועל דרכיך נגה אור׃
28Thil khat tungah thupukna bawlin thu na pe dia, huan nanga dia hihkipin a om ding hi; huan na lampite ah khovak a tang ding.
29כי השפילו ותאמר גוה ושח עינים יושע׃
29A honsawnpuk chiang un, Thoh touhna a om, na chi ding; huan mi niamkhiak aman a hondam ding hi.Amah a hoihlou nasan a suaktasak dinga: ahi, na khutte sianna jiakin amah suangtaksakin a om ding.
30ימלט אי נקי ונמלט בבר כפיך׃
30Amah a hoihlou nasan a suaktasak dinga: ahi, na khutte sianna jiakin amah suangtaksakin a om ding.