1ואולם שמע נא איוב מלי וכל דברי האזינה׃
1Akoi abang hileh, Job, ka honngen hi, thugen ja inla ka thugen tengteng ngaikhiain.
2הנה נא פתחתי פי דברה לשוני בחכי׃
2Ngaiin, tuni, ka kam ka kaa, ka kamin ka pau hi.
3ישר לבי אמרי ודעת שפתי ברור מללו׃
3Ka thuten ka lungtang dikna a genkhe ding uh; huan ka mukten a theih ngei uh chihtaktakin a gen ding uhi.
4רוח אל עשתני ונשמת שדי תחיני׃
4Pathian Khain a honbawla huan Thil bangkim hihthei huin hinna a honpai hi.
5אם תוכל השיבני ערכה לפני התיצבה׃
5Na theih leh, hondawng in; ka maah na thute a kizomzomin koihin, na panna ah ding in.
6הן אני כפיך לאל מחמר קרצתי גם אני׃
6Ngaiin, nang bangin Pathian lamah ka om hi: kei leng tungmana bawl ka hi.
7הנה אמתי לא תבעתך ואכפי עליך לא יכבד׃
7Ngaiin, ka lauhuainain nang a honlausak kei ding, ka hahkatna leng na tungah a gik kei ding hi.
8אך אמרת באזני וקול מלין אשמע׃
8Chihtaktakin ka jakin na pautaa, huan na thute ging ka zata hi.
9זך אני בלי פשע חף אנכי ולא עון לי׃
9Ka siang hi, tatlekna bei; ka hoiha, kei ah thulimlouhna leng a om kei, chiin:
10הן תנואות עלי ימצא יחשבני לאויב לו׃
10Ngaiin, kei demna ding a jiak a mua melmain a honsimta hi;
11ישם בסד רגלי ישמר כל ארחתי׃
11Ka khete kol a bunsaka, ka lampite tengteng achiamteh hi.
12הן זאת לא צדקת אענך כי ירבה אלוה מאנוש׃
12Ngaiin, ka hondawng ding, hiai na diklouhna ah; mihing sangin lah Pathian a lianzo ngala.
13מדוע אליו ריבות כי כל דבריו לא יענה׃
13Bangdia amah dou na hia, Ka thute a bangmahmah lah a dawng kei ding, chiin?
14כי באחת ידבר אל ובשתים לא ישורנה׃
14Pathianin lah khatvei a gena, ahi, nihvei, mihingin limsak kei mahleh.
15בחלום חזיון לילה בנפל תרדמה על אנשים בתנומות עלי משכב׃
15Jana mang ah, mengmuhna ah, mite tunga ihmut kip a kiak laiin, lupna tunga ihmut laite in;
16אז יגלה אזן אנשים ובמסרם יחתם׃
16Huailaiin mite bilte a honga, vaunatein amau a hihlaua,
17להסיר אדם מעשה וגוה מגבר יכסה׃
17Huchia a thiltup akipana mihing a lakkika, mihing a kipana kisaktheihna a satkhiak theihna dingin;
18יחשך נפשו מני שחת וחיתו מעבר בשלח׃
18Aman kokhuk akipan a kha a kep kik saka, namsaua kipan a hinna.
19והוכח במכאוב על משכבו וריב עצמיו אתן׃
19A lupna tungah natnaa sawiin leng a om, huan a guhtea kinakna omgige tohin:
20וזהמתו חיתו לחם ונפשו מאכל תאוה׃
20Huchiin a hinnain tanghou a kiha, huan a khain an lim.
21יכל בשרו מראי ושפי עצמותיו לא ראו׃
21Asa a tum manga, huchiin muh theihin a om kei; huan a kimulou a guhte hongdawk khia uh.
22ותקרב לשחת נפשו וחיתו לממתים׃
22A hi, a kha kokhuk kiangah a hong naia, huan a hinna hihsemite kiangah.
23אם יש עליו מלאך מליץ אחד מני אלף להגיד לאדם ישרו׃
23A kianga angel, kamlet, sang khat laka khat, mihing kianga amah adia dik bang ahia chih etsakding a om leh;
24ויחננו ויאמר פדעהו מרדת שחת מצאתי כפר׃
24Huchia amah adinga chingtheia, Kokhuka pai sukna akipan amahsuaktasak un, tatna ka muta,
25רטפש בשרו מנער ישוב לימי עלומיו׃
25A sa naupanga sangin nou jaw hen; a tuailai nite lamah kik nawnta hen, chi angel.
26יעתר אל אלוה וירצהו וירא פניו בתרועה וישב לאנוש צדקתו׃
26Pathian kiangah a thuma, huan amah dingin deihsak theihin a om hi; huchiin nuamna toh a mai a mua: huan a diktatna a kiangah a pe nawn hi.
27ישר על אנשים ויאמר חטאתי וישר העויתי ולא שוה לי׃
27Mite maah la asa a, Ka khialta a, a dik kana hekkawia thukin ka om kei!
28פדה נפשי מעבר בשחת וחיתי באור תראה׃
28Kokhuk sunga paisukna akipan ka kha a tanta a, huan ka hinna vakna a muta ding hi, achia.
29הן כל אלה יפעל אל פעמים שלוש עם גבר׃
29Ngaiin, hiai thilte tengteng Pathianin, mihing lak ah hihna, nihvei, ahi thumvei.
30להשיב נפשו מני שחת לאור באור החיים׃
30Kokhuk akipan a kha pi kik dingin, huchia mihing vaknaa hihvaka a om theihna dingin.
31הקשב איוב שמע לי החרש ואנכי אדבר׃
31Chiamteh hoihin, Aw Job, honngaikhia in: dai inla, thu ka gen ding.
32אם יש מלין השיבני דבר כי חפצתי צדקך׃
32Gending mahmah na neih leh, hon dawng in: Pau in, siam hontansak lah ka ut ngala.Na neih kei leh, kei honngaikhia in: dai inla pilna ka honsinsak ding hi.
33אם אין אתה שמע לי החרש ואאלפך חכמה׃
33Na neih kei leh, kei honngaikhia in: dai inla pilna ka honsinsak ding hi.