1אף לזאת יחרד לבי ויתר ממקומו׃
1Hiaiah leng ka lungtang a linga, a mun akipan suanin a om hi.
2שמעו שמוע ברגז קלו והגה מפיו יצא׃
2A awging leh a kam akipana ging paikhia nouten ngaikhia un.
3תחת כל השמים ישרהו ואורו על כנפות הארץ׃
3Van pumpi nuaiah huai tuh a sawlkhiaa, huan a khophia lei tawpnate tannin.
4אחריו ישאג קול ירעם בקול גאונו ולא יעקבם כי ישמע קולו׃
4Huai zohin aw a kikoua; a lalna awin vanpi a gingsaka: huan a aw jaka a om chiangin amau a len kei.
5ירעם אל בקולו נפלאות עשה גדלות ולא נדע׃
5Pathianin a awin lamdangtakin vanpi a gingsaka; I theih theihlouh, thil thupite a hih jel hi.
6כי לשלג יאמר הוא ארץ וגשם מטר וגשם מטרות עזו׃
6Aman lah vuk kiangah, Lei ah kiain, a chi ngala; huchi mahbangin vuah malphin kiangah leng.
7ביד כל אדם יחתום לדעת כל אנשי מעשהו׃
7Mi chiteng khut a tuambita; huchia a bawlsa mite tengtengin huai a theihtheihna ding un.
8ותבא חיה במו ארב ובמעונתיה תשכן׃
8Huailaiin gamsate a mun uah a lut ua, huan a kuate uah a om nilouh uh.
9מן החדר תבוא סופה וממזרים קרה׃
9Simlam dantan akipan huihpi a honga: mallam akipan khovot.
10מנשמת אל יתן קרח ורחב מים במוצק׃
10Pathian huin tuikhal piak ahi: huan tuite nakna hihhaksatin a om.
11אף ברי יטריח עב יפיץ ענן אורו׃
11A hi, meipi nawnna a posaka; a khophia meipi a phalhsak hi:
12והוא מסבות מתהפך בתחבולתו לפעלם כל אשר יצום על פני תבל ארצה׃
12Huan amah piin a kivial heihei ua, tentheihna khovel maikaih tunga amaute thu a piak peuhmah a hihna ding un: S
13אם לשבט אם לארצו אם לחסד ימצאהו׃
13Bawlhoihna ding hiam, a gam ading hiam, ahihkeileh chitna ding hiama, a hon paisakna ah.
14האזינה זאת איוב עמד והתבונן נפלאות אל׃
14Hiai ngaikhiain, Aw Job: Ding kinken inla, Pathian thilhih lamdangte ngaihtuah in.
15התדע בשום אלוה עליהם והופיע אור עננו׃
15Amaute tunga Pathianin a thupiak a koiha, a meipi khophia a tansak dan na thei hia?
16התדע על מפלשי עב מפלאות תמים דעים׃
16Meipite kibukdiknate, amah theihna hoihkim thilhih lamdangte na thei hia?
17אשר בגדיך חמים בהשקט ארץ מדרום׃
17Sim huih jiaka lei a daih sisip laia, na puansilhte a lum dan?
18תרקיע עמו לשחקים חזקים כראי מוצק׃
18Amah toh van, suntawm limlang banga khauh, na phalh thei hia?
19הודיענו מה נאמר לו לא נערך מפני חשך׃
19A kianga ka gen ding uh hon sinsak in; mialna jiakin lah ka thugen ding uh ka gelkhol theikei ua.
20היספר לו כי אדבר אם אמר איש כי יבלע׃
20Thu ka gen ding chih amah hilh ding a diam? ahihkeileh mihingin valh khita om ut ding a diam?
21ועתה לא ראו אור בהיר הוא בשחקים ורוח עברה ותטהרם׃
21Huchiin miten vantea om vak khovak a mu kei ua: himahleh huih a nunga, amaute a hihsiang hi.
22מצפון זהב יאתה על אלוה נורא הוד׃
22Mal akipanin dangkaenga thupi a hongpaia: Pathianin lalna kihtakhuai a tungah a nei hi.
23שדי לא מצאנהו שגיא כח ומשפט ורב צדקה לא יענה׃
23Thil bangkim hihthei thu ahihleh, mu theikei hang: thilhihtheihna ah a thupi pet mah hi: Huan vaihawmna leh dikna hauhna ah gim a thuaksak kei ding hi.Huaijiakin miten amah a lau ua: lungtanga pil kuamahmah a limsak kei hi.
24לכן יראוהו אנשים לא יראה כל חכמי לב׃
24Huaijiakin miten amah a lau ua: lungtanga pil kuamahmah a limsak kei hi.