Hebrew: Modern

Paite

Proverbs

25

1גם אלה משלי שלמה אשר העתיקו אנשי חזקיה מלך יהודה׃
1Nipi laia vuk bangin leh, pawltak laia vuah bangin, huai bangin zahtakhuaina mihai adingin a kilawn kei hi.
2כבד אלהים הסתר דבר וכבד מלכים חקר דבר׃
2Kawlgit a vakvai bangin, phialphiah a len lai bangin, huchimahbangin hamsia bulneilou a tangtung kei.
3שמים לרום וארץ לעמק ולב מלכים אין חקר׃
3Zepna sakol ading, kamkaihna sabengtung ading, huan chiang mihaite nungjang ading.
4הגו סיגים מכסף ויצא לצרף כלי׃
4Mihai a haina dungjuin dawng ken, huchilouinjaw nang leng amah na bang kha ding.
5הגו רשע לפני מלך ויכון בצדק כסאו׃
5Mihai a haina bangin dawng in, amah kideihna ah a pil kha ding hi.
6אל תתהדר לפני מלך ובמקום גדלים אל תעמד׃
6Kuapeuh mihai khuta thu khakin amah khete a tan khiaa, siatna ding a dawn hi.
7כי טוב אמר לך עלה הנה מהשפילך לפני נדיב אשר ראו עיניך׃
7Khebai khete a kikhai nelnel: huaibangmahin mihaite kam sunga gentehna ahi.
8אל תצא לרב מהר פן מה תעשה באחריתה בהכלים אתך רעך׃
8Suang chiankhawma suangmanpha ip bang in, huaibangin kuapeuh zahtak-huaina mihai kianga pai ahi.
9ריבך ריב את רעך וסוד אחר אל תגל׃
9Zukhamhat khute lut tou ling bangin, huaibangmahin mihaite kam sunga gentehna ahi.
10פן יחסדך שמע ודבתך לא תשוב׃
10Mihai leh mi vialvak guaimi, thalkapsiammi liamsak jelmi bang ahi.
11תפוחי זהב במשכיות כסף דבר דבר על אפניו׃
11Ui amah luak lama kik nawn bangin, huaimah bangin a haina sunzom mihai ahi.
12נזם זהב וחלי כתם מוכיח חכם על אזן שמעת׃
12Amah kideihnaa pil mi na mu hi? Amah akipan sangin mihai akipan lametna a om jaw hi.
13כצנת שלג ביום קציר ציר נאמן לשלחיו ונפש אדניו ישיב׃
13Pawltak huan vuk vot bangin, huchiin sawltak ginom amah sawlte adingin ahi; a pute kha lah a hihhalh ngala,
14נשיאים ורוח וגשם אין איש מתהלל במתת שקר׃
14Vuah pai lou meipite leh huih bangin, huchiin kuapeuhdikloutaka a thilpiaktea kiuangsak ahi hi.
15בארך אפים יפתה קצין ולשון רכה תשבר גרם׃
15Dohtheih mahmahnain, vaihawmpa thuzoh ahi, huan lei nemin guh a hih tan ding.
16דבש מצאת אכל דיך פן תשבענו והקאתו׃
16Khuaju na muta hia? nang adia hun lel ne in; huchilouin jaw na vah dinga, na lo kha ding hi.
17הקר רגלך מבית רעך פן ישבעך ושנאך׃
17Na inveng in ah na khe vang sakin; huchilouinjaw a honchimtakin, a honmudah kha ding.
18מפיץ וחרב וחץ שנון איש ענה ברעהו עד שקר׃
18Mi a inveng siatna theihpih juaugen khetbuk leh, namsau leh, thal hiam ahi.
19שן רעה ורגל מועדת מבטח בוגד ביום צרה׃
19Buai huna mi ginomloua muanna ha tong bang leh, khepek guh kilawi bang ahi.
20מעדה בגד ביום קרה חמץ על נתר ושר בשרים על לב רע׃
20Mi kho vot laia puansilh suah bangin kuapeuh lungtang gik adinga lasa ahi.
21אם רעב שנאך האכלהו לחם ואם צמא השקהו מים׃
21Na melma a gil a kial leh, nekding tanghou amah pia in, huan a dang a tak leh, dawn ding tui amah pia in:
22כי גחלים אתה חתה על ראשו ויהוה ישלם לך׃
22A lu tunga meiam sek khawm lah na hi ngala, huan TOUPAN ki pahman nang a honpe ding hi.
23רוח צפון תחולל גשם ופנים נזעמים לשון סתר׃
23Mal huihin vuah a honzu sak paha; huchibangin migensiatna leiin heh mel a bawl hi.
24טוב שבת על פנת גג מאשת מדונים ובית חבר׃
24In tung ninga ten, in sung jaa kiselhat numei toh tenkhawm sangin a hoih jaw.
25מים קרים על נפש עיפה ושמועה טובה מארץ מרחק׃
25Kha dangtaka dia tui vote bangin, huai banging am gamla akipan tanchin hoih tuh ahi.
26מעין נרפש ומקור משחת צדיק מט לפני רשע׃
26Tuikhuk suknit leh, tuinak hihsiat bangin, huchibang mi diktat mi gilou maa lampi pia tuh ahi.
27אכל דבש הרבות לא טוב וחקר כבדם כבוד׃
27Khuaiju tampi nek a hoih kei: huchimahbangin mite dingin amau thupina zon khiak thupina ahi kei.Amah a lungsim thuzohna bei khopi chimsa leh bang neilou bang ahi.
28עיר פרוצה אין חומה איש אשר אין מעצר לרוחו׃
28Amah a lungsim thuzohna bei khopi chimsa leh bang neilou bang ahi.