1איש תוכחות מקשה ערף פתע ישבר ואין מרפא׃
1Kuapeuh salhna om naka genhak thakhatin a puakjak dinga, hih damna om louin.
2ברבות צדיקים ישמח העם ובמשל רשע יאנח עם׃
2Mi diktatte a pun chiangun, mite a kipak uh: himahleh mi gillouin vaihawmna a puak chiangin, mite a thumthum uh.
3איש אהב חכמה ישמח אביו ורעה זונות יאבד הון׃
3Kuapeuh pilna itin apa a kipaksaka; himahleh kuapeuh kijuakte kithuahpihin a sum a mawkzatbei hi.
4מלך במשפט יעמיד ארץ ואיש תרומות יהרסנה׃
4Kumpipan vaihawmnain gam a hihkipa: himahleh kuapeuh thilpiak phut teiteiin a hihsia hi.
5גבר מחליק על רעהו רשת פורש על פעמיו׃
5Mi a inveng maitangphatin kalsuante adingin len a jak sak hi.
6בפשע איש רע מוקש וצדיק ירון ושמח׃
6Mi hoihlou tatlekna ah thang a om: himahleh mi diktatin la a saa, a kipak hi.
7ידע צדיק דין דלים רשע לא יבין דעת׃
7Mi diktatin mi genthei thu a theihpih a: mi gilouin huai thei dingin theihsiamna a neikei hi.
8אנשי לצון יפיחו קריה וחכמים ישיבו אף׃
8Mi simmohhatten khopi a hal ua: himahleh mi pilten thangpaihna a heimang uh.
9איש חכם נשפט את איש אויל ורגז ושחק ואין נחת׃
9Mi pilin mi hai a kiselpih leh, a heh hiam a nui hiam, khawlna a om kei ding hi.
10אנשי דמים ישנאו תם וישרים יבקשו נפשו׃
10Sisan duhna dangtakin amah mi hoihkim a mudah: huan mi tang a hihleh, a hinna a zong uhi.
11כל רוחו יוציא כסיל וחכם באחור ישבחנה׃
11Mi haiin a hehna tengteng a gena: himahleh mi pilin a genkhe keia, a khemdai hi.
12משל מקשיב על דבר שקר כל משרתיו רשעים׃
12Vaihawmiin juauthu a ngaihkhiak leh, a sikhate tengteng gilou ahi uh.
13רש ואיש תככים נפגשו מאיר עיני שניהם יהוה׃
13Mi genthei leh nuaisiahhat a kituak khawm ua: TOUPA a nih tuak uh mitte a sukvaksak hi.
14מלך שופט באמת דלים כסאו לעד יכון׃
14Kumpipa ginomtaka gentheite ngaihtuah, khantawnin a mangtutphah a kip ding hi.
15שבט ותוכחת יתן חכמה ונער משלח מביש אמו׃
15Chiang leh salhnain pilna a pia: himahleh naupang amah thuthua omsakin a nu adingin zumna a omsak hi.
16ברבות רשעים ירבה פשע וצדיקים במפלתם יראו׃
16Giloute a pun chiangun, tatlekna a pung hi: himahleh mi diktatin a pukna uh a en ding hi.
17יסר בנך ויניחך ויתן מעדנים לנפשך׃
17Na tapa bawlhoihin, awlna a honpe ding hi; ahi, na kha adingin nuamna a honpe ding hi.
18באין חזון יפרע עם ושמר תורה אשרהו׃
18Mengmuhna om louhna ah, miten khamna a paikhia uh: himahleh kuapeuh dan jui, aman nuam a sa hi.
19בדברים לא יוסר עבד כי יבין ואין מענה׃
19Sikha thutea bawl hoih in a om kei ding: a limsak kei ding thei mahleh.
20חזית איש אץ בדבריו תקוה לכסיל ממנו׃
20A thutea man gang mi na mu hia? amah akipan sangin mihai akipanin lametna a omjaw hi.
21מפנק מנער עבדו ואחריתו יהיה מנון׃
21Kuapeuh a naupan akipana a sikha nuamtattaka kemin a tawptawpin amah tapa honghiin a nei ding hi.
22איש אף יגרה מדון ובעל חמה רב פשע׃
22Mi hehin kinakna a tok thoua, huan mi thangpaiin tatlekna a hau hi.
23גאות אדם תשפילנו ושפל רוח יתמך כבוד׃
23Mihing kisaktheihnain amah a lai naim ding: himahleh kuapeuh lungsim kiniamkhiakin zahtatna a mu ding.
24חולק עם גנב שונא נפשו אלה ישמע ולא יגיד׃
24Kuapeuh gutami toh kithuahin amah kha a mudah hi: nakpitaka ngetna a jaa huan bangmah a gen kei.
25חרדת אדם יתן מוקש ובוטח ביהוה ישגב׃
25Mihing kihtaknain thang a hontawia: himahleh kuapeuh TOUPAa a muanna koih a bit ding hi.
26רבים מבקשים פני מושל ומיהוה משפט איש׃
26Mi tampiin vaihawmmi deihsakna a zong ua: himahleh mihing vaihawmna TOUPA akipan a hongpai ahi.Mi diklou mi diktat adingin kihhuai ahi: huan kuapeuh lampia tang migilou adingin kihhuai ahi.
27תועבת צדיקים איש עול ותועבת רשע ישר דרך׃
27Mi diklou mi diktat adingin kihhuai ahi: huan kuapeuh lampia tang migilou adingin kihhuai ahi.