1בני לחכמתי הקשיבה לתבונתי הט אזנך׃
1Ka tapa, ka pilna limsak in; ka theihsiamna na bil doh in:
2לשמר מזמות ודעת שפתיך ינצרו׃
2Ngentelna na vom theihna, na mukten theihna a kep theih ding un.
3כי נפת תטפנה שפתי זרה וחלק משמן חכה׃
3Numei lamdang mukten lah khuaiju a takkhe sak ngala, huan a kam sathau sangin a nal jaw:
4ואחריתה מרה כלענה חדה כחרב פיות׃
4Himahleh a tawpna nanung gamsai bangin a khaa, namsau hiamtuah bangin ahiam hi.
5רגליה ירדות מות שאול צעדיה יתמכו׃
5A khete sihna lamah a pai suka; a kalsuanten Seol a pom a len chinten;
6ארח חיים פן תפלס נעו מעגלתיה לא תדע׃
6Huchiin hinna lampi phei a mu kei hi: a lampite a kip keia aman a theikei hi.
7ועתה בנים שמעו לי ואל תסורו מאמרי פי׃
7Huaijiakin tuin, ka tapate, honngaikhia unla, ka kama thute akipan pai mang kei un.
8הרחק מעליה דרכך ואל תקרב אל פתח ביתה׃
8Amah akipanin na lampi gamla pi ah suan mangin, a in kongkhak naiah hongpai ken:
9פן תתן לאחרים הודך ושנתיך לאכזרי׃
9Huchilouin jaw midangte kiangah na zahtakhuaina na pe kha ding a, na kumte gilou kiangah:
10פן ישבעו זרים כחך ועצביך בבית נכרי׃
10Huchilouin jaw na hatna in mikhualte a vah kha ding ua, gamdang mi in ah na seogimnate a om kha ding;
11ונהמת באחריתך בכלות בשרך ושארך׃
11Huan, na sa leh na pumpi hihgawpa a om laiin na tawpna nanung ah na sun kha ding:
12ואמרת איך שנאתי מוסר ותוכחת נאץ לבי׃
12Huan, hilhna naza nuam lou hina tel ing e, ka lungtangin salhna namusitna tel e, na chi kha ding;
13ולא שמעתי בקול מורי ולמלמדי לא הטיתי אזני׃
13hon sinsakmite aw na mang keia, kei honhilhte lam leng ka bilin ka nadoh kei:
14כמעט הייתי בכל רע בתוך קהל ועדה׃
14Omkhawmte leh kikhawmpite lakah gilou tengteng ah siatna ka nahita mahmah hi.
15שתה מים מבורך ונזלים מתוך בארך׃
15nangmah tuibem akipanin tuite dawn in, nangmah tuileh akipanin tuiluang laite.
16יפוצו מעינתיך חוצה ברחבות פלגי מים׃
16Na tuinakneite sukthanghuai gawpa om ding hia, kongzing ahte na tui luite?
17יהיו לך לבדך ואין לזרים אתך׃
17Nangmah ading kia hi uhenla, nang kianga mikhualte ding hi louin.
18יהי מקורך ברוך ושמח מאשת נעורך׃
18Na tuikhuk vualjawlin om hen; huan na tuailai ji ah kipak in.
19אילת אהבים ויעלת חן דדיה ירוך בכל עת באהבתה תשגה תמיד׃
19Deihhuai sazukpi leh heksiam sakhipi bang. A itna leh ngaihnatnain chik lai peuhin leng nang honlungkimsak gige hen; huan a itnaa vakin om gige in.
20ולמה תשגה בני בזרה ותחבק חק נכריה׃
20Bangdingin ahia, ka tapa, numei lamdang vaka om ding na hia, mikhual ang kawi ding na hia?
21כי נכח עיני יהוה דרכי איש וכל מעגלתיו מפלס׃
21Mihing lampite lah Toupa mit maah a om ngala, huan aman a lampi te tengteng a pheisak hi.
22עוונותיו ילכדנו את הרשע ובחבלי חטאתו יתמך׃
22Amah thulimlouhnaten giloute aman dinga, a khelhna guitea kanin a om ding hi.Hilhna taksap jiakin a si dinga; a khelhna thupina ah a pai khial ding hi.
23הוא ימות באין מוסר וברב אולתו ישגה׃
23Hilhna taksap jiakin a si dinga; a khelhna thupina ah a pai khial ding hi.