Hebrew: Modern

Paite

Psalms

106

1הללויה הודו ליהוה כי טוב כי לעולם חסדו׃
1TOUPA tuh phat un, Aw, TOUPA kiangah kipahthu hilh un; amah lah a hoih ngala: a chitna leng khantawna om ding ahi ngala.
2מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל תהלתו׃
2Kua ahia TOUPA thilhih thupitakte gen theia a phatna tengteng theisak vek thei?
3אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל עת׃
3Vaihawmna kem hoihten nuam a sa uhi, chiklai peuha leng diktat taka hihmi toh.
4זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃
4TOUPA aw, na mite na deihsaknain hontheigige inla, aw, na hotdamna toh hongvehin;
5לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם נחלתך׃
5Na mi telte hamphatna ka muhtheiha, na namte kipahna ah ka nopsak theiha, na gouluahte toh ka suan theihna dingin.
6חטאנו עם אבותינו העוינו הרשענו׃
6Ka pipute utoh thil ka na hihkhial ua, thilgilou ka hih ua, gilou takinka hihta uhi.
7אבותינו במצרים לא השכילו נפלאותיך לא זכרו את רב חסדיך וימרו על ים בים סוף׃
7Ka pipute un Aigupta gama na thillamdang hihte a theisiam kei ua; na chitna thupitak a theigige ta kei ua; tuipi ah a hel zota ua, Tuipi San ah.
8ויושיעם למען שמו להודיע את גבורתו׃
8Huchi pipiin leng a mah minjiakin amau a hondamtaa, a thilhihtheihna thupitak a theihsakna dingin.
9ויגער בים סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃
9Tuipi San a taia, huchiin a kangta a; huan amau gamdaia pi paisuak bangin tui thukte ah a pi paisuakta hi.
10ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃
10Amau homi khut akipan a hondama, melma khut akipan a tanta hi.
11ויכסו מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
11Tuiten amau doute a khuh khina, khat leng dama pawt a om ta kei uhi.
12ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃
12Huai laiin a thute a gingta ua; a phatna la a sa uhi.
13מהרו שכחו מעשיו לא חכו לעצתו׃
13Himahleh a thilhihte tuh a mangngilh zok ua; a lunggelna tuh a ngak ngamta kei uhi;
14ויתאוו תאוה במדבר וינסו אל בישימון׃
14Gamdai ah thil a lungulh mahmah ua, gam keu ah Pathian a zeetta uhi.
15ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃
15A thil nget uh a pia a; himahleh a hinna uah gawnna a lutsakta hi.
16ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
16A giah mun uah Mosi a hazata ua, TOUPA mi siangthou Aron toh.
17תפתח ארץ ותבלע דתן ותכס על עדת אבירם׃
17Lei tuh a kamkaa, Dathan a valhta, Abiram pawlte tuh a khuh khinvek hi.
18ותבער אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃
18A pawl lak uah mei hihkuanin a hongoma, meikuang ah mi gilousaloute a kangmangta uhi.
19יעשו עגל בחרב וישתחוו למסכה׃
19Horeb tang ah bawngnou lim a siam ua, a lim sun tuh a beta uhi.
20וימירו את כבודם בתבנית שור אכל עשב׃
20Huchibangin a thupina uh bawngtal loupa ne bangphet a suaksakta uhi.
21שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
21Pathian a hondampa uh a mangngilhta ua, Aigupta gama thil thupi taktak.
22נפלאות בארץ חם נוראות על ים סוף׃
22Ham gama thillamdangte, Tuipi San dung athil mulkimhuaite hihte.
23ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃
23Huaijiakin, a hihmang kha dinga, chi-a, a hehna hihkik dingin a mi tel Mosi tuh a lutna dingah a maah na ding kei ngial le houh, a hihmang ding chih a gen hi.
24וימאסו בארץ חמדה לא האמינו לדברו׃
24A hi, gam deihhuai tak a ngaineu ua, a thu tuh a gingta nuam kei ua;
25וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃
25A puanin uahte khawng a phun zota ua, TOUPA aw tuh a ngaikhe nuam kei uhi.
26וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃
26Huaijiakin amau lamah a khut ajaka, amaute tuh gamdaia a hihpukna ding leh,
27ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃
27A chi suan dingte uh nam chih laka a hihpuka, gam china a hihjakna dingin.
28ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
28Boal-peor lamah a velh ua, misi kianga thil latte tuh a ne samta uhi.
29ויכעיסו במעלליהם ותפרץ בם מגפה׃
29Huchibangin a thilhihte un amah a hihheh ua; huchiin a tunguah hi honlengta hi.
30ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃
30Huai laiin Phinehas a dinga, vai a hawma: huchiin hi tuh daihsakin a omta hi.
31ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד עולם׃
31Huai tuh amah tunga diktatnaa seh ahi, khantawnin suan tengteng tanin.
32ויקציפו על מי מריבה וירע למשה בעבורם׃
32Meribah tuite ah tekhawng leng amah a hihheh ua, huchiin amau jiakin Mosi tungah thilhoihlou a tung hialta hi.
33כי המרו את רוחו ויבטא בשפתיו׃
33A kha tungah a hel ua, a mukin kilawmlou pi thu a gen jiakin;
34לא השמידו את העמים אשר אמר יהוה להם׃
34TOUPAN a kiang ua hihman thu a piak bangin mipite a hihmang kei ua.
35ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
35Nam chih tuh a kihelpih ua, a thilhihte uh tuh a ching jaw ua;
36ויעבדו את עצביהם ויהיו להם למוקש׃
36A milim nate khawng uh a sem ua; huaite tuh amau adingin thang a honghita:
37ויזבחו את בניהם ואת בנותיהם לשדים׃
37A hi, dawi kiangah tekhawng a tapate a tanute un a kithoih ua.
38וישפכו דם נקי דם בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃
38Sisan gensiatbei, a tapate uleh a tanute u sisan ngei a suahta ua, huaitein Kanaan gam milimte kiangah a kithoih uhi; huai gam tuh sisanin a na ninta hi.
39ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
39Huchibangin a nasepte ua hihbuahin a om ua, a thilhihte un ang a kawmta uhi.
40ויחר אף יהוה בעמו ויתעב את נחלתו׃
40Huaijiakin TOUPA a mit tungah a thangpaitaa, a gouluah tuh a kih hi.
41ויתנם ביד גוים וימשלו בהם שנאיהם׃
41Huchiin amau tuh nam chihkhut ah a paia; amau hoten a tunguah vai a hawmta uhi.
42וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃
42Amau douten a nuaisiah ua, a khut nuai uah hihneuin a omta uhi.
43פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃
43Tamveipi amau a humbita; himahleh a lunggelna uah a hel nak uhi, a gitlou a satlouhna uah hihniamin aomta uhi.
44וירא בצר להם בשמעו את רנתם׃
44Huchi pipiin leng aman, a kikou husa uh a jain, a mangbat uh a limsak ahi.
45ויזכר להם בריתו וינחם כרב חסדו׃
45A thukhun tuh amau a theisak gigea a chitna thupidan bang jelin alungsim a kisikta hi.
46ויתן אותם לרחמים לפני כל שוביהם׃
46Sala pite tengteng tuh amau a hehpihsak hi.
47הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
47TOUPA ka Pathian u-aw, honhondam inla, nam chih laka kipan honpikhawmin, na min siangthou phat ding leh na phatna suang dingin.TOUPA, Israelte Pathian, phatin om heh, khantawn akipan khantawn phain leng. Mi tengtengin, Amen, chi uhen, TOUPA tuh phat un.
48ברוך יהוה אלהי ישראל מן העולם ועד העולם ואמר כל העם אמן הללו יה׃
48TOUPA, Israelte Pathian, phatin om heh, khantawn akipan khantawn phain leng. Mi tengtengin, Amen, chi uhen, TOUPA tuh phat un.