1לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
1Thil hoihlou hihte jiakin kihih lungkham nuam dah inla, diklou taka hihte leng eng ken.
2כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃
2Loupa bang in at paihin a om zok ding ua, louhing bang in a vuai ding uh ahi ngal ua.
3בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃
3Toupa muang inla, thil hoih hih in; hiai gamah om inla, ginomna delh jelin.
4והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
4Toupa tungah leng kipak in; huchiin na lungtang deihlamte a honpe ding hi.
5גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
5Na omdan ding Toupa tungah nga inla; amah muang in, aman ahih vek ding.
6והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
6Na dikdan vak bang in a suaksak dinga, na siamtandan leng sunlai bang maiin.
7דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
7Toupa ah khawl inla, amah ngak nilouhlouh in; a omdana vangphatna mute jiakin kihihlungkham nuam dah in, ngaihtuahna giloute pichinmi jiakin.
8הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃
8Heh tawpsan inla, thangpaih kisik in: ki hihlungkham nuam ken, thil hihkhelh ah a hong ke maimah nak hi.
9כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
9Thilhoihlou hihte hih mangin a om dek ngal ua: Toupa ngakten bel gam a luah ding uhi.
10ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃
10Sawtlou kal chik in mi gilou salou a om nawnta ngal kei dia: ahi a omna mun uh enen mah le chin, a omta kei ding hi.
11וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃
11Thunuailutten bel gam a luah ding ua; ki tuahna thupitak tungah a ki pak ding uhi.
12זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
12Mi gilou-salou in mi diktat a sawma, a ha a gawi khum nak hi.
13אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃
13Toupan amah a nuihsan ding. A ni a hongtung dek chih a theih jiak in.
14חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
14Genthei leh tagahte hihpuk ding leh omdan dikte hihlum ding in mi gilou-salouten namsau a phawi ua, a thalpeute uh a lai uhi.
15חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃
15A namsau un amau lungtang a sun dinga, a thalpeute uh hihtanin a om ding hi.
16טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
16Mi diktat thil tawmchik neih tuh mi gilou-salou tampi thil neih keihkuihte sangin a hoihjaw ahi.
17כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃
17Mi gilou-salou bante hihtanin a om dek ngala: mi dik bel Toupan a len gige ding ahi.
18יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃
18Toupan mi hoihkimte nite tuh a theia; a gouluah ding uh khantawna om gige ding ahi.
19לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃
19Hun hoihlou ah a zahlak kei ding ua; kial kum inleng a vah ding uhi.
20כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃
20Mi gilou-saloute bel a mangthang ding ua, Toupa doute leng loupa hing didep bang ahi ding uh; hihmanthat in a om ding ua, meikhu in a jammang ding uhi.
21לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃
21Mi gilou-salou in a leitawia, a pe nawn kei naka; mi dik in bel mi a hehpih a, a pe zo nak hi.
22כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
22A vualjawlna muten gam a luah ding ua, a hamsiatte tuh hihmanthat in a om ding uhi.
23מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃
23Mi kalsuante tuh Toupa hihkip ahi a; a lampi ah a kipak nak hi.
24כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
24Puk mahleh, lupden sakin jaw a om tel kei ding hi; Toupan a khutin a len gige ngala.
25נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃
25Naupang ka na hita a, tuin tek ka hong hita a, himahleh mi diktat limsaklouha a omlam ka mu ngeikei hi, a suante anngolh leng ka mu ngei sam kei hi.
26כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃
26Mi a hehpih gige a, a leitawi sak jela; a suante leng a hampha nak uhi.
27סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃
27Gilou paisan inla, thil hoih hih in; huchiin khantawnin teng gige in.
28כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃
28Toupan vaihawm diktatna a deih naknak ngala, a mi siangthoute tuh a paisan ngeikei hi, khantawn a ding in kep hoih in a om uh: mi gilou-salou suante bel hihmangin a om ding uhi.
29צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
29Mi dikten gam a luah ding ua, a sungah khantawn in a om ding uh.
30פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃
30Mi dik kamin pilna thu a gen naknak, a leiin vaihawm diktatna thu a gen gige hi.
31תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃
31A Pathian dan tuh a lungtang ah a oma; a kalsuan himhim a tolh kei ding hi.
32צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃
32Mi gilou-salou in mi diktat a enkhia a, hihlup a tum gige hi.
33יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃
33Toupan amah a khut ah a nose kei dinga, a vaihawm hun chiangin siamlouh tansak a phal sam kei ding hi.
34קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃
34Toupa tuh ngak inla, lampi tuh tawn in, huchiin gam luah dingin a hon pahtawi ding hi: mi gilou-saloute hihmanthata a om utuh na mu ding hi.
35ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃
35Mi gilou-salou nakpi taka thu neia, a pouna muna singnou dawng thenthon banga, ka biambuam lai ka mu a.
36ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃
36Himahleh lampi ah mi a va pai ua, huan, ngai dih, amah a na omtakei maimaha; ahi, ka zonga, himahleh muh theih ahi ta kei hi.
37שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃
37Mi gensiatbei chiamteh inla, mi diktak tuh en in, huchibang mite tawpna ding jaw khamuanna hi ding ahi ngala.
38ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
38Talek te bel a kituaka hihsiat in a om chiat ding ua, mi gilou-salou tawpna ding tuh hihmanthat a hita ding hi.
39ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃
39Ahihhangin mi diktatte hotdamna tuh Toupa akipanin ahi; amah tuh mangbat laia kulhpi muan ahi.Toupan amau a panpihin a humbit a, amah ah a kituklut jiak un mi gilou-salou te lakah humbitin a hondam hi.
40ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃
40Toupan amau a panpihin a humbit a, amah ah a kituklut jiak un mi gilou-salou te lakah humbitin a hondam hi.