1בני אם תקח אמרי ומצותי תצפן אתך׃
1
ای پسر من، هرچه به تو تعلیم میدهم یاد بگیر و آنچه به تو دستور میدهم، فراموش مکن.
2להקשיב לחכמה אזנך תטה לבך לתבונה׃
2
به سخنان حکیمانه گوش بده و کوشش کن تا آنها را یاد بگیری.
3כי אם לבינה תקרא לתבונה תתן קולך׃
3
بینش را طلب نما و دانایی را جستجو کن.
4אם תבקשנה ככסף וכמטמונים תחפשנה׃
4
همانطور که برای به دست آوردن پول و پیدا کردن گنج زحمت میکشی، برای تحصیل حکمت تلاش نما.
5אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
5
اگر چنین کنی، معنی ترس از خداوند را میفهمی و در شناختن خدا موفّق میشوی.
6כי יהוה יתן חכמה מפיו דעת ותבונה׃
6
خداوند بخشندهٔ حکمت است و عقل و دانایی از جانب اوست.
7וצפן לישרים תושיה מגן להלכי תם׃
7
او نیکوکاران را پیروزی میبخشد و از آنها پشتیبانی میکند.
8לנצר ארחות משפט ודרך חסידו ישמר׃
8
او کسانی را که با دیگران با عدل و انصاف رفتار میکنند، محافظت نموده و از کسانیکه خود را وقف او نمودهاند، حمایت میکند.
9אז תבין צדק ומשפט ומישרים כל מעגל טוב׃
9
اگر به من گوش بدهی، راستی و عدالت و انصاف را خواهی شناخت و راه زندگی را پیدا خواهی کرد.
10כי תבוא חכמה בלבך ודעת לנפשך ינעם׃
10
شخص حکیمی میشوی و از عقل خود شادمان میگردی.
11מזמה תשמר עליך תבונה תנצרכה׃
11
عقل و دانایی تو، از تو محافظت خواهد کرد
12להצילך מדרך רע מאיש מדבר תהפכות׃
12
و تو را از دست شریر و آنهایی که میخواهند با سخنان خود تو را فریب بدهند، نجات خواهد داد؛
13העזבים ארחות ישר ללכת בדרכי חשך׃
13
یعنی کسانیکه راه راست را ترک میکنند تا در ظلمت گناه زندگی نمایند.
14השמחים לעשות רע יגילו בתהפכות רע׃
14
از کارهای زشت خود خوشحالند و از دروغهای شرارتآمیز خود لذّت میبرند.
15אשר ארחתיהם עקשים ונלוזים במעגלותם׃
15
این افراد ناپایدارند و راه کج را در پیش گرفتهاند.
16להצילך מאשה זרה מנכריה אמריה החליקה׃
16
حکمت، تو را از زنا و سخنان فریبندهٔ زنان بدکاره محافظت میکند.
17העזבת אלוף נעוריה ואת ברית אלהיה שכחה׃
17
زنانی که به شوهران خود خیانت کرده و پیمان مقدّس خود را فراموش نمودهاند.
18כי שחה אל מות ביתה ואל רפאים מעגלתיה׃
18
اگر به خانهٔ آنها داخل شوی، به جادهٔ مرگ قدم گذاشتهای. رفتن به آنجا، وارد شدن به دنیای مردگان است.
19כל באיה לא ישובון ולא ישיגו ארחות חיים׃
19
کسانیکه نزد چنین زنانی میروند، هیچوقت باز نمیگردند و هرگز به راه حیات بازگشت نمیکنند.
20למען תלך בדרך טובים וארחות צדיקים תשמר׃
20
بنابراین، باید از مردم نیکوکار پیروی کنی و زندگی مردم عادل را انتخاب نمایی.
21כי ישרים ישכנו ארץ ותמימים יותרו בה׃
21
مردم نیک و کامل، در این زمین باقی خواهند ماند.
امّا مردمان شریر نابود خواهند گردید. ریشهٔ خیانتکاران از زمین کنده خواهد شد.
22ורשעים מארץ יכרתו ובוגדים יסחו ממנה׃
22
امّا مردمان شریر نابود خواهند گردید. ریشهٔ خیانتکاران از زمین کنده خواهد شد.