Hebrew: Modern

Persian

Psalms

103

1לדוד ברכי נפשי את יהוה וכל קרבי את שם קדשו׃
1 ای جان من خداوند را ستایش کن! ای تمام وجود من، نام مقدّس او را سپاس بخوان.
2ברכי נפשי את יהוה ואל תשכחי כל גמוליו׃
2 ای جان من، خداوند را ستایش کن! و احسانهای او را فراموش نکن.
3הסלח לכל עונכי הרפא לכל תחלאיכי׃
3 او تمام گناهان مرا می‌بخشد و همهٔ مرضهایم را شفا می‌دهد.
4הגואל משחת חייכי המעטרכי חסד ורחמים׃
4 مرا از دست مرگ می‌رهاند و با مهر و محبّت پایدار خود، مرا برکت می‌دهد.
5המשביע בטוב עדיך תתחדש כנשר נעוריכי׃
5 مرا از نعمات خود بهره‌مند می‌کند، تا مانند عقاب، جوان و قوی بمانم.
6עשה צדקות יהוה ומשפטים לכל עשוקים׃
6 خداوند، عدالت را برای مظلومان بجا می‌آورد و از حق ایشان دفاع می‌کند.
7יודיע דרכיו למשה לבני ישראל עלילותיו׃
7 او ارادهٔ خود را به موسی آشکار ساخت و قوم اسرائیل، معجزات او را دیدند.
8רחום וחנון יהוה ארך אפים ורב חסד׃
8 خداوند، رحیم و مهربان است. دیرغضب و بسیار رئوف.
9לא לנצח יריב ולא לעולם יטור׃
9 کینه به دل نمی‌گیرد و خشم او دیر نمی‌پاید.
10לא כחטאינו עשה לנו ולא כעונתינו גמל עלינו׃
10 ما را بر حسب گناهانمان مجازات نمی‌کند و طبق خطاهایمان ما را تنبیه نمی‌نماید.
11כי כגבה שמים על הארץ גבר חסדו על יראיו׃
11 زیرا به اندازه‌ای که آسمان از زمین بلندتر است، به همان‌‌قدر محبّت پایدار خداوند بر آنانی که او را گرامی می‌دارند، عظیم است.
12כרחק מזרח ממערב הרחיק ממנו את פשעינו׃
12 به اندازه‌ای که مشرق از مغرب دور است، به همان‌‌قدر گناهان ما را از ما دور می‌سازد.
13כרחם אב על בנים רחם יהוה על יראיו׃
13 همان‌‌قدر که پدر با فرزندان خود مهربان است، همان‌طور نیز خداوند با کسانی‌که او را گرامی می‌دارند، مهربان است.
14כי הוא ידע יצרנו זכור כי עפר אנחנו׃
14 زیرا می‌‌داند که ما چگونه سرشته شده‌ایم و به یاد می‌آورد که ما از خاک هستیم!
15אנוש כחציר ימיו כציץ השדה כן יציץ׃
15 عمر آدمی همچون علف صحراست. مانند گل وحشی می‌شکفد.
16כי רוח עברה בו ואיננו ולא יכירנו עוד מקומו׃
16 وقتی باد بر آن بوزد، از بین می‌رود و اثری از آن برجای نمی‌ماند.
17וחסד יהוה מעולם ועד עולם על יראיו וצדקתו לבני בנים׃
17 امّا برای آنانی که خداوند را گرامی می‌دارند و پیمان خود را با او حفظ می‌کنند و اوامر او را بجا می‌آورند، محبّت او همیشه پایدار است و لطف او بر تمام نسلهای ایشان.
18לשמרי בריתו ולזכרי פקדיו לעשותם׃
18 خداوند تخت خود را در آسمانها برقرار کرده و از آنجا بر همهٔ عالم حکمرانی می‌کند.
19יהוה בשמים הכין כסאו ומלכותו בכל משלה׃
19 ای فرشتگان نیرومند که فرمانبردار او هستید و اوامر او را بجا می‌آورید، او را ستایش کنید!
20ברכו יהוה מלאכיו גברי כח עשי דברו לשמע בקול דברו׃
20 ای لشکریان آسمانی، ای خدمتگزارانی که ارادهٔ خداوند را انجام می‌دهید، او را ستایش کنید! ای همهٔ مخلوقات خداوند، او را در سراسر قلمرو او بستایید. ای جان من خداوند را ستایش کن!
21ברכו יהוה כל צבאיו משרתיו עשי רצונו׃
21 ای همهٔ مخلوقات خداوند، او را در سراسر قلمرو او بستایید. ای جان من خداوند را ستایش کن!
22ברכו יהוה כל מעשיו בכל מקמות ממשלתו ברכי נפשי את יהוה׃