Hebrew: Modern

Persian

Psalms

90

1תפלה למשה איש האלהים אדני מעון אתה היית לנו בדר ודר׃
1 خداوندا، تو همیشه پناهگاه ما بوده‌ای.
2בטרם הרים ילדו ותחולל ארץ ותבל ומעולם עד עולם אתה אל׃
2 پیش از آن که کوهها را بیافرینی و زمین و جهان را به وجود آوری، از ازل خدا بوده‌ای و تا ابد خدا خواهی بود.
3תשב אנוש עד דכא ותאמר שובו בני אדם׃
3 تو آدمیان را به خاک برمی‌گردانی و می‌گویی: «ای فرزندان آدم به خاک بازگردید.»
4כי אלף שנים בעיניך כיום אתמול כי יעבר ואשמורה בלילה׃
4 هزاران سال در نظر تو مانند یک روز است، مانند دیروز که گذشته است و مانند پاسی از شب.
5זרמתם שנה יהיו בבקר כחציר יחלף׃
5 تو ما را مانند توفان از جا می‌کنی، زندگی ما مانند یک خواب است، مثل گیاهی که صبحگاهان می‌روید،
6בבקר יציץ וחלף לערב ימולל ויבש׃
6 صبحگاهان می‌روید و شب هنگام از بین می‌رود.
7כי כלינו באפך ובחמתך נבהלנו׃
7 با غضب تو از بین می‌رویم و خشم تو ما را به وحشت می‌اندازد.
8שת עונתינו לנגדך עלמנו למאור פניך׃
8 گناهان ما را در حضور خود گذاشته‌ای و خطاهای پنهانی ما نزد تو آشکار است.
9כי כל ימינו פנו בעברתך כלינו שנינו כמו הגה׃
9 غضب تو عمر ما را کوتاه می‌سازد و مانند خیالی به آن خاتمه می‌دهد.
10ימי שנותינו בהם שבעים שנה ואם בגבורת שמונים שנה ורהבם עמל ואון כי גז חיש ונעפה׃
10 دوران عمر ما هفتاد سال است و یا اگر قویتر باشیم، ممکن است هشتاد سال زندگی کنیم، امّا همهٔ دوران زندگی ما آمیخته با رنج و زحمت است و بزودی به سر می‌رسد و فنا می‌شویم.
11מי יודע עז אפך וכיראתך עברתך׃
11 چه کسی می‌تواند میزان خشم تو را بداند؟ چه کسی می‌‌داند که از غضب تو چقدر باید ترسید؟
12למנות ימינו כן הודע ונבא לבב חכמה׃
12 به ما تعلیم بده تا بدانیم که دوران عمر ما چقدر کوتاه است، تا شاید عاقل شویم.
13שובה יהוה עד מתי והנחם על עבדיך׃
13 خداوندا، خشم تو چقدر طول خواهد کشید؟ بر بندگان خود رحم فرما.
14שבענו בבקר חסדך ונרננה ונשמחה בכל ימינו׃
14 صبحگاهان دلهای ما را از محبّت پایدار خود لبریز گردان تا عمر خود را با سرود و شادی به سر بریم.
15שמחנו כימות עניתנו שנות ראינו רעה׃
15 به اندازهٔ روزهایی كه غم نصیب ما کردی، اکنون ما را شادمان ساز.
16יראה אל עבדיך פעלך והדרך על בניהם׃
16 تا بندگانت کارهای عجیب تو را مشاهده کنند و فرزندان ما قدرت عظیم تو را ببینند. رحمت و لطف تو، ای خدای ما، نصیب ما باد و خدا ما را در تمام كارهایمان برکت دهد!
17ויהי נעם אדני אלהינו עלינו ומעשה ידינו כוננה עלינו ומעשה ידינו כוננהו׃
17 رحمت و لطف تو، ای خدای ما، نصیب ما باد و خدا ما را در تمام كارهایمان برکت دهد!