Hebrew: Modern

Portuguese: Almeida Atualizada

Psalms

32

1לדוד משכיל אשרי נשוי פשע כסוי חטאה׃
1Bem-aventurado aquele cuja transgressão é perdoada, e cujo pecado é coberto.
2אשרי אדם לא יחשב יהוה לו עון ואין ברוחו רמיה׃
2Bem-aventurado o homem a quem o Senhor não atribui a iniqüidade, e em cujo espírito não há dolo.
3כי החרשתי בלו עצמי בשאגתי כל היום׃
3Enquanto guardei silêncio, consumiram-se os meus ossos pelo meu bramido durante o dia todo.
4כי יומם ולילה תכבד עלי ידך נהפך לשדי בחרבני קיץ סלה׃
4Porque de dia e de noite a tua mão pesava sobre mim; o meu humor se tornou em sequidão de estio.
5חטאתי אודיעך ועוני לא כסיתי אמרתי אודה עלי פשעי ליהוה ואתה נשאת עון חטאתי סלה׃
5Confessei-te o meu pecado, e a minha iniqüidade não encobri. Disse eu: Confessarei ao Senhor as minhas transgressões; e tu perdoaste a culpa do meu pecado.
6על זאת יתפלל כל חסיד אליך לעת מצא רק לשטף מים רבים אליו לא יגיעו׃
6Pelo que todo aquele é piedoso ore a ti, a tempo de te poder achar; no trasbordar de muitas águas, estas e ele não chegarão.
7אתה סתר לי מצר תצרני רני פלט תסובבני סלה׃
7Tu és o meu esconderijo; preservas-me da angústia; de alegres cânticos de livramento me cercas.
8אשכילך ואורך בדרך זו תלך איעצה עליך עיני׃
8Instruir-te-ei, e ensinar-te-ei o caminho que deves seguir; aconselhar-te-ei, tendo-te sob a minha vista.
9אל תהיו כסוס כפרד אין הבין במתג ורסן עדיו לבלום בל קרב אליך׃
9Não sejais como o cavalo, nem como a mula, que não têm entendimento, cuja boca precisa de cabresto e freio; de outra forma não se sujeitarão.
10רבים מכאובים לרשע והבוטח ביהוה חסד יסובבנו׃
10O ímpio tem muitas dores, mas aquele que confia no Senhor, a misericórdia o cerca.
11שמחו ביהוה וגילו צדיקים והרנינו כל ישרי לב׃
11Alegrai-vos no Senhor, e regozijai-vos, vós justos; e cantai de júbilo, todos vós que sois retos de coração.