1ואלה תולדת בני נח שם חם ויפת ויולדו להם בנים אחר המבול׃
1Вот родословие сынов Ноевых: Сима, Хама и Иафета. После потопародились у них дети.
2בני יפת גמר ומגוג ומדי ויון ותבל ומשך ותירס׃
2Сыны Иафета: Гомер, Магог, Мадай, Иаван, Фувал, Мешех и Фирас.
3ובני גמר אשכנז וריפת ותגרמה׃
3Сыны Гомера: Аскеназ, Рифат и Фогарма.
4ובני יון אלישה ותרשיש כתים ודדנים׃
4Сыны Иавана: Елиса, Фарсис, Киттим и Доданим.
5מאלה נפרדו איי הגוים בארצתם איש ללשנו למשפחתם בגויהם׃
5От сих населились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по племенам своим, в народах своих.
6ובני חם כוש ומצרים ופוט וכנען׃
6Сыны Хама: Хуш, Мицраим, Фут и Ханаан.
7ובני כוש סבא וחוילה וסבתה ורעמה וסבתכא ובני רעמה שבא ודדן׃
7Сыны Хуша: Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Сыны Раамы: Шева и Дедан.
8וכוש ילד את נמרד הוא החל להיות גבר בארץ׃
8Хуш родил также Нимрода: сей начал быть силенна земле.
9הוא היה גבר ציד לפני יהוה על כן יאמר כנמרד גבור ציד לפני יהוה׃
9Он был сильный зверолов пред Господом; потому и говориться: сильный зверолов, как Нимрод, пред Господом.
10ותהי ראשית ממלכתו בבל וארך ואכד וכלנה בארץ שנער׃
10Царство его вначале составляли: Вавилон, Эрех, Аккад и Халне, в земле Сеннаар.
11מן הארץ ההוא יצא אשור ויבן את נינוה ואת רחבת עיר ואת כלח׃
11Из сей земли вышел Ассур, и построил Ниневию, Реховофир, Калах.
12ואת רסן בין נינוה ובין כלח הוא העיר הגדלה׃
12И Ресен между Ниневию и между Калахом; это город великий.
13ומצרים ילד את לודים ואת ענמים ואת להבים ואת נפתחים׃
13От Мицраима произошли Лудим, Анамим, Легавим, Нафтухим,
14ואת פתרסים ואת כסלחים אשר יצאו משם פלשתים ואת כפתרים׃
14Патрусим, Каслухим, откуда вышли Филистимляне, и Кафторим.
15וכנען ילד את צידן בכרו ואת חת׃
15От Ханаана родились: Сидон, первенец его, Хет,
16ואת היבוסי ואת האמרי ואת הגרגשי׃
16Иевусей, Аморей, Гергесей,
17ואת החוי ואת הערקי ואת הסיני׃
17Евей, Аркей, Синей,
18ואת הארודי ואת הצמרי ואת החמתי ואחר נפצו משפחות הכנעני׃
18Арвадей, Цемарей и Химарей. В последствии племена Ханаанские рассеялись.
19ויהי גבול הכנעני מצידן באכה גררה עד עזה באכה סדמה ועמרה ואדמה וצבים עד לשע׃
19И были пределы Хананеев от Сидона к Герару до Газы, отсюда к Садому, Гаморре, Адме и Цевоиму до Лаши.
20אלה בני חם למשפחתם ללשנתם בארצתם בגויהם׃
20Это сыны Хамовы, по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их.
21ולשם ילד גם הוא אבי כל בני עבר אחי יפת הגדול׃
21Были дети и у Сима, отца всех сынов Еверовых, старшего брата Иафетова.
22בני שם עילם ואשור וארפכשד ולוד וארם׃
22Сыны Сима: Елам, Асур, Арфаксад, Луд, Арам.
23ובני ארם עוץ וחול וגתר ומש׃
23Сыны Арама: Уц, Хул, Гефер и Маш.
24וארפכשד ילד את שלח ושלח ילד את עבר׃
24Арфаксад родил Салу, Сала родил Евера.
25ולעבר ילד שני בנים שם האחד פלג כי בימיו נפלגה הארץ ושם אחיו יקטן׃
25У Евера родились два сына; имя одному: Фалек, потому что во дни его земля разделена; имя брата его: Иоктан.
26ויקטן ילד את אלמודד ואת שלף ואת חצרמות ואת ירח׃
26Иоктан родил Алмодада, Шалефа, Хацармавефа, Иераха,
27ואת הדורם ואת אוזל ואת דקלה׃
27Гадорама, Узала, Диклу,
28ואת עובל ואת אבימאל ואת שבא׃
28Овала, Авимаила, Шеву,
29ואת אופר ואת חוילה ואת יובב כל אלה בני יקטן׃
29Офира, Хавилу и Иовава. Все эти сыновья Иоктана.
30ויהי מושבם ממשא באכה ספרה הר הקדם׃
30Поселения их были от Меши до Сефара, горы восточной.
31אלה בני שם למשפחתם ללשנתם בארצתם לגויהם׃
31Это сыновья Симовы по племенам их, по языкам их, в землях их, по народам их.
32אלה משפחת בני נח לתולדתם בגויהם ומאלה נפרדו הגוים בארץ אחר המבול׃
32Вот племена сынов Ноевых, по родословию их, в народах их. От них распространилисьнароды по земле после потопа.