1וישבתו שלשת האנשים האלה מענות את איוב כי הוא צדיק בעיניו׃
1Когда те три мужа перестали отвечать Иову, потому что он был правв глазах своих,
2ויחר אף אליהוא בן ברכאל הבוזי ממשפחת רם באיוב חרה אפו על צדקו נפשו מאלהים׃
2тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племениРамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,
3ובשלשת רעיו חרה אפו על אשר לא מצאו מענה וירשיעו את איוב׃
3а на трех друзей его воспылал гнев его за то, что они не нашли, что отвечать, а между тем обвиняли Иова.
4ואליהו חכה את איוב בדברים כי זקנים המה ממנו לימים׃
4Елиуй ждал, пока Иов говорил, потому что они летами были старше его.
5וירא אליהוא כי אין מענה בפי שלשת האנשים ויחר אפו׃
5Когда же Елиуй увидел, что нет ответа в устах тех трех мужей, тогда воспылал гнев его.
6ויען אליהוא בן ברכאל הבוזי ויאמר צעיר אני לימים ואתם ישישים על כן זחלתי ואירא מחות דעי אתכם׃
6И отвечал Елиуй, сын Варахиилов, Вузитянин, и сказал: я молод летами, а вы – старцы; поэтому я робел и боялся объявлять вам мое мнение.
7אמרתי ימים ידברו ורב שנים ידיעו חכמה׃
7Я говорил сам себе: пусть говорят дни, и многолетие поучает мудрости.
8אכן רוח היא באנוש ונשמת שדי תבינם׃
8Но дух в человеке и дыхание Вседержителя дает ему разумение.
9לא רבים יחכמו וזקנים יבינו משפט׃
9Не многолетние только мудры, и не старики разумеют правду.
10לכן אמרתי שמעה לי אחוה דעי אף אני׃
10Поэтому я говорю: выслушайте меня, объявлю вам мое мнение и я.
11הן הוחלתי לדבריכם אזין עד תבונתיכם עד תחקרון מלין׃
11Вот, я ожидал слов ваших, – вслушивался в суждения ваши, доколе вы придумывали, что сказать.
12ועדיכם אתבונן והנה אין לאיוב מוכיח עונה אמריו מכם׃
12Я пристально смотрел на вас, и вот никто из вас не обличает Иова и не отвечает на слова его.
13פן תאמרו מצאנו חכמה אל ידפנו לא איש׃
13Не скажите: мы нашли мудрость: Бог опровергнет его, а не человек.
14ולא ערך אלי מלין ובאמריכם לא אשיבנו׃
14Если бы он обращал слова свои ко мне, то я не вашими речами отвечал бы ему.
15חתו לא ענו עוד העתיקו מהם מלים׃
15Испугались, не отвечают более; перестали говорить.
16והוחלתי כי לא ידברו כי עמדו לא ענו עוד׃
16И как я ждал, а они не говорят, остановились и не отвечают более,
17אענה אף אני חלקי אחוה דעי אף אני׃
17то и я отвечу с моей стороны, объявлю мое мнение и я,
18כי מלתי מלים הציקתני רוח בטני׃
18ибо я полон речами, и дух во мне теснит меня.
19הנה בטני כיין לא יפתח כאבות חדשים יבקע׃
19Вот, утроба моя, как вино неоткрытое: она готова прорваться, подобно новым мехам.
20אדברה וירוח לי אפתח שפתי ואענה׃
20Поговорю, и будет легче мне; открою уста мои и отвечу.
21אל נא אשא פני איש ואל אדם לא אכנה׃
21На лице человека смотреть не буду и никакому человеку льстить не стану,
22כי לא ידעתי אכנה כמעט ישאני עשני׃
22потому что я не умею льстить: сейчас убей меня, Творец мой.