1אל תקנא באנשי רעה ואל תתאו להיות אתם׃
1Не ревнуй злым людям и не желай быть с ними,
2כי שד יהגה לבם ועמל שפתיהם תדברנה׃
2потому что о насилии помышляет сердце их, и о злом говорят устаих.
3בחכמה יבנה בית ובתבונה יתכונן׃
3Мудростью устрояется дом и разумом утверждается,
4ובדעת חדרים ימלאו כל הון יקר ונעים׃
4и с уменьем внутренности его наполняются всяким драгоценным и прекрасным имуществом.
5גבר חכם בעוז ואיש דעת מאמץ כח׃
5Человек мудрый силен, и человек разумный укрепляет силу свою.
6כי בתחבלות תעשה לך מלחמה ותשועה ברב יועץ׃
6Поэтому с обдуманностью веди войну твою, и успех будет при множестве совещаний.
7ראמות לאויל חכמות בשער לא יפתח פיהו׃
7Для глупого слишком высока мудрость; у ворот не откроет он устсвоих.
8מחשב להרע לו בעל מזמות יקראו׃
8Кто замышляет сделать зло, того называют злоумышленником.
9זמת אולת חטאת ותועבת לאדם לץ׃
9Помысл глупости – грех, и кощунник – мерзость для людей.
10התרפית ביום צרה צר כחכה׃
10Если ты в день бедствия оказался слабым, то беднасила твоя.
11הצל לקחים למות ומטים להרג אם תחשוך׃
11Спасай взятых на смерть, и неужели откажешься от обреченных на убиение?
12כי תאמר הן לא ידענו זה הלא תכן לבות הוא יבין ונצר נפשך הוא ידע והשיב לאדם כפעלו׃
12Скажешь ли: „вот, мы не знали этого"? А Испытующий сердца разве не знает? Наблюдающий над душею твоею знает это, и воздаст человеку по делам его.
13אכל בני דבש כי טוב ונפת מתוק על חכך׃
13Ешь, сын мой, мед, потому что он приятен, и сот, который сладок для гортани твоей:
14כן דעה חכמה לנפשך אם מצאת ויש אחרית ותקותך לא תכרת׃
14таково и познание мудрости для души твоей. Если ты нашел ее , то есть будущность, и надежда твоя не потеряна.
15אל תארב רשע לנוה צדיק אל תשדד רבצו׃
15Не злоумышляй, нечестивый, против жилища праведника, не опустошай места покоя его,
16כי שבע יפול צדיק וקם ורשעים יכשלו ברעה׃
16ибо семь раз упадет праведник, и встанет; а нечестивые впадут в погибель.
17בנפל אויביך אל תשמח ובכשלו אל יגל לבך׃
17Не радуйся, когда упадет враг твой, и да не веселится сердце твое, когда он споткнется.
18פן יראה יהוה ורע בעיניו והשיב מעליו אפו׃
18Иначе, увидит Господь, и неугодно будет это в очах Его, и Он отвратит от него гнев Свой.
19אל תתחר במרעים אל תקנא ברשעים׃
19Не негодуй на злодеев и не завидуй нечестивым,
20כי לא תהיה אחרית לרע נר רשעים ידעך׃
20потому что злой не имеет будущности, – светильник нечестивых угаснет.
21ירא את יהוה בני ומלך עם שונים אל תתערב׃
21Бойся, сын мой, Господа и царя; с мятежниками не сообщайся,
22כי פתאם יקום אידם ופיד שניהם מי יודע׃
22потому что внезапно придет погибель от них, и беду от них обоих кто предузнает?
23גם אלה לחכמים הכר פנים במשפט בל טוב׃
23Сказано также мудрыми: иметь лицеприятие на суде – нехорошо.
24אמר לרשע צדיק אתה יקבהו עמים יזעמוהו לאמים׃
24Кто говорит виновному: „ты прав", того будут проклинать народы, того будут ненавидеть племена;
25ולמוכיחים ינעם ועליהם תבוא ברכת טוב׃
25а обличающие будут любимы, и на них придет благословение.
26שפתים ישק משיב דברים נכחים׃
26В уста целует, кто отвечает словами верными.
27הכן בחוץ מלאכתך ועתדה בשדה לך אחר ובנית ביתך׃
27Соверши дела твои вне дома, окончи их на поле твоем, и потомустрояй и дом твой.
28אל תהי עד חנם ברעך והפתית בשפתיך׃
28Не будь лжесвидетелем на ближнего твоего: к чему тебе обманывать устами твоими?
29אל תאמר כאשר עשה לי כן אעשה לו אשיב לאיש כפעלו׃
29Не говори: „как он поступил со мною, так и я поступлю с ним, воздамчеловеку по делам его".
30על שדה איש עצל עברתי ועל כרם אדם חסר לב׃
30Проходил я мимо поля человека ленивого и мимо виноградника человека скудоумного:
31והנה עלה כלו קמשנים כסו פניו חרלים וגדר אבניו נהרסה׃
31и вот, все это заросло терном, поверхность его покрылась крапивою, и каменная ограда его обрушилась.
32ואחזה אנכי אשית לבי ראיתי לקחתי מוסר׃
32И посмотрел я, и обратил сердце мое, и посмотрел и получил урок:
33מעט שנות מעט תנומות מעט חבק ידים לשכב׃
33„немного поспишь, немного подремлешь, немного, сложив руки, полежишь, –
34ובא מתהלך רישך ומחסריך כאיש מגן׃
34и придет, как прохожий, бедность твоя, и нужда твоя – как человек вооруженный".