1ויען צפר הנעמתי ויאמר׃
1Tedaj odgovori Zofar Naamatec in reče:
2הרב דברים לא יענה ואם איש שפתים יצדק׃
2Mnogobesedje ali naj ostane brez odgovora, in jezičnik bo li opravičen?
3בדיך מתים יחרישו ותלעג ואין מכלם׃
3Govoričenje tvoje naj sapo zapre ljudem, da bi se posmehoval, ne da te kdo osramoti,
4ותאמר זך לקחי ובר הייתי בעיניך׃
4in da bi dejal: „Čist je moj nauk in čist sem pred Tvojim obličjem“?!
5ואולם מי יתן אלוה דבר ויפתח שפתיו עמך׃
5O da bi pa Bog govoril in usta svoja odprl zoper tebe!
6ויגד לך תעלמות חכמה כי כפלים לתושיה ודע כי ישה לך אלוה מעונך׃
6Da ti naznani skrivnosti prave modrosti, da je mnogotera v znanju; potem bi spoznal, da Bog tebi v prid mnogo pozablja iz krivde tvoje.
7החקר אלוה תמצא אם עד תכלית שדי תמצא׃
7Moreš li globokost Božjo z umom doseči, ali popolnosti Vsegamogočnega do dna priti?
8גבהי שמים מה תפעל עמקה משאול מה תדע׃
8Višave so to nebeške – kaj hočeš početi? globočja je nego šeol – kaj moreš vedeti?
9ארכה מארץ מדה ורחבה מני ים׃
9daljša nego zemlja je mera njena in širša nego morje.
10אם יחלף ויסגיר ויקהיל ומי ישיבנו׃
10Če gre On poleg koga in ga dene v zapor in skliče sodni zbor, kdo mu zabrani?
11כי הוא ידע מתי שוא וירא און ולא יתבונן׃
11Kajti On pozna ničemurne ljudi in vidi krivico, ne da bi mu bilo treba paziti.
12ואיש נבוב ילבב ועיר פרא אדם יולד׃
12A puhloglavec dobi šele razum, kadar se divjega osla žrebe prerodi v človeka.
13אם אתה הכינות לבך ופרשת אליו כפך׃
13Ako obrneš v pravo smer srce svoje in boš k Njemu razprostiral roke –
14אם און בידך הרחיקהו ואל תשכן באהליך עולה׃
14če je krivica na roki tvoji, odpravi jo in nepravičnosti ne daj prebivati v šatorih svojih –
15כי אז תשא פניך ממום והיית מצק ולא תירא׃
15res, tedaj boš smel vzdigniti obličje brez madeža in bodeš nepremakljiv in se ne boš bal.
16כי אתה עמל תשכח כמים עברו תזכר׃
16Kajti tedaj pozabiš nadlogo, spominjal se je boš kot vodá, ki so potekle mimo;
17ומצהרים יקום חלד תעפה כבקר תהיה׃
17in življenje ti zasije jasneje nego poldnevna svetloba, in zmrači li se kdaj, mine mrak kakor ob jutru.
18ובטחת כי יש תקוה וחפרת לבטח תשכב׃
18In boš upal, ker je nada zate, in ogledoval boš svoje, spaval brez skrbi.
19ורבצת ואין מחריד וחלו פניך רבים׃
19Počival boš in nihče te ne bo plašil, mnogi bodo pa prosili blagovoljnosti tvoje.Brezbožnikom pa bodo oči od koprnenja hirale, in pribežališče jim izgine in njih upanje bo, da izdahnejo dušo.
20ועיני רשעים תכלינה ומנוס אבד מנהם ותקותם מפח נפש׃
20Brezbožnikom pa bodo oči od koprnenja hirale, in pribežališče jim izgine in njih upanje bo, da izdahnejo dušo.