1ויען איוב ויאמר׃
1In Job odgovori in reče:
2אמנם כי אתם עם ועמכם תמות חכמה׃
2Zares, vi sami ste ljudje in z vami bo modrost umrla!
3גם לי לבב כמוכם לא נפל אנכי מכם ואת מי אין כמו אלה׃
3Tudi jaz imam razum kakor vi, nisem nižji od vas; in kdo bi onega ne vedel?
4שחק לרעהו אהיה קרא לאלוה ויענהו שחוק צדיק תמים׃
4V posmeh moram biti prijatelju svojemu jaz, ki sem klical k Bogu in mi je odgovarjal, v posmeh sem – pravični, brezmadežni!
5לפיד בוז לעשתות שאנן נכון למועדי רגל׃
5Nesreči gre po mnenju lahkoživca preziranje; pripravljeno je tistim, ki jim omahuje noga.
6ישליו אהלים לשדדים ובטחות למרגיזי אל לאשר הביא אלוה בידו׃
6Pokojni ostajajo šatori razbojnikom, in varnost uživajo, kateri dražijo mogočnega Boga, ki nosijo boga v pesti svoji.
7ואולם שאל נא בהמות ותרך ועוף השמים ויגד לך׃
7Toda vprašaj, prosim, le živino, in nauči te, in ptice nebeške, pa ti povedo,
8או שיח לארץ ותרך ויספרו לך דגי הים׃
8ali ogovóri zemljo, in te pouči, in ribe morske naj ti pripovedujejo!
9מי לא ידע בכל אלה כי יד יהוה עשתה זאת׃
9Kdo bi ne spoznal iz vsega tega, da je roka GOSPODOVA storila to?
10אשר בידו נפש כל חי ורוח כל בשר איש׃
10V Njegovi roki je duša vsega, kar živi, in duh vseh človeških teles.
11הלא אזן מלין תבחן וחך אכל יטעם לו׃
11Ali naj ne presoja uho besed kakor grlo okusa jedi?
12בישישים חכמה וארך ימים תבונה׃
12Pri osivelih je li modrost in dolgost življenja daje li razumnost?
13עמו חכמה וגבורה לו עצה ותבונה׃
13Pri Njem je modrost in moč, Njegov je svet in razumnost!
14הן יהרוס ולא יבנה יסגר על איש ולא יפתח׃
14Glej, kar On razdene, se več ne sezida, in kogar On zapre, se mu ne more odpreti.
15הן יעצר במים ויבשו וישלחם ויהפכו ארץ׃
15Glej, On zadrži vode, in se posuše, zopet jih izpusti, in razrujejo deželo.
16עמו עז ותושיה לו שגג ומשגה׃
16Pri Njem je moč in pravo znanje, Njegov je, kdor je varan in kdor vara.
17מוליך יועצים שולל ושפטים יהולל׃
17Svetovalce vodi oplenjene vstran in sodnike napravlja neumne.
18מוסר מלכים פתח ויאסר אזור במתניהם׃
18Gospostvo kraljev razdira, spone jim pripasuje na ledja.
19מוליך כהנים שולל ואתנים יסלף׃
19Duhovnike vodi oplenjene vstran in podira močno utrjene.
20מסיר שפה לנאמנים וטעם זקנים יקח׃
20Govor jemlje tistim, ki se nanje mnogi zanašajo, in starejšinam jemlje razumnost.
21שופך בוז על נדיבים ומזיח אפיקים רפה׃
21Zaničevanje izliva nad plemenitnike in odpenja pas mogočnežem.
22מגלה עמקות מני חשך ויצא לאור צלמות׃
22On odkriva globoke reči izpod teme in smrtno senco prinaša v luč.
23משגיא לגוים ויאבדם שטח לגוים וינחם׃
23On povečava narode in jih uničuje, razmnožuje narode in jih vodi v sužnost.
24מסיר לב ראשי עם הארץ ויתעם בתהו לא דרך׃
24On jemlje razum glavarjem narodov zemeljskih in dela, da tavajo po praznoti, ki je brez potov;tipljejo po temi brez luči, in On dela, da se opotekajo kakor pijanci.
25ימששו חשך ולא אור ויתעם כשכור׃
25tipljejo po temi brez luči, in On dela, da se opotekajo kakor pijanci.