1חכמות נשים בנתה ביתה ואולת בידיה תהרסנו׃
1Modra žena zida hišo svojo, neumna pa jo z rokami svojimi podira.
2הולך בישרו ירא יהוה ונלוז דרכיו בוזהו׃
2Kdor hodi v poštenosti svoji, se boji GOSPODA, a kdor je trdovraten na potih svojih, ga zaničuje.
3בפי אויל חטר גאוה ושפתי חכמים תשמורם׃
3V neumnega ustih je šiba za prevzetnost, modre pa ohranijo njih ustne.
4באין אלפים אבוס בר ורב תבואות בכח שור׃
4Kjer ni volov, so prazne jasli, obilost pridelkov pa je po volovi moči.
5עד אמונים לא יכזב ויפיח כזבים עד שקר׃
5Priča zvesta ne laže, kriva priča pa govori laži.
6בקש לץ חכמה ואין ודעת לנבון נקל׃
6Ko zasmehovalec išče modrosti, ni je, razumnemu pa je znanje lahko.
7לך מנגד לאיש כסיל ובל ידעת שפתי דעת׃
7Umakni se izpred oči bedaku, ker ne začuješ pri njem pametne besede.
8חכמת ערום הבין דרכו ואולת כסילים מרמה׃
8Modrost razumnega je paziti na svojo pot, bedakov neumnost pa je prevara.
9אולים יליץ אשם ובין ישרים רצון׃
9Neumni se smejejo krivdi, odkritosrčni pa so si dobrohotni.
10לב יודע מרת נפשו ובשמחתו לא יתערב זר׃
10Srce pozna lastno bridkost svojo, in v veselje njegovo se ne mešaj drugi.
11בית רשעים ישמד ואהל ישרים יפריח׃
11Brezbožnih hiša se pokonča, šator poštenih pa bode cvel.
12יש דרך ישר לפני איש ואחריתה דרכי מות׃
12Nekatera pot se zdi prava človeku, toda njen konec je pot v smrt.
13גם בשחוק יכאב לב ואחריתה שמחה תוגה׃
13Tudi v smehu žaluje srce in konec veselja je žalost.
14מדרכיו ישבע סוג לב ומעליו איש טוב׃
14Potov svojih se nasiti, čigar srce se odvrača od Boga, mož dobri pa tistega, kar je v njem.
15פתי יאמין לכל דבר וערום יבין לאשרו׃
15Abotni vsemu verjame, prebrisani pa pazi na stopinje svoje.
16חכם ירא וסר מרע וכסיל מתעבר ובוטח׃
16Modri se boji in se ogiblje hudega, bedak pa se lahko raztogoti in je predrzen.
17קצר אפים יעשה אולת ואיש מזמות ישנא׃
17Mož nagle jeze napravlja neumnost; in kdor dela spletke, njega sovražijo.
18נחלו פתאים אולת וערומים יכתרו דעת׃
18Tepci podedujejo neumnost, razumni pa si pleto venec znanja.
19שחו רעים לפני טובים ורשעים על שערי צדיק׃
19Hudobni se klanjajo pred dobrimi in brezbožni pri pravičnika vratih.
20גם לרעהו ישנא רש ואהבי עשיר רבים׃
20Ubogega sovraži tudi bližnjik njegov, bogatina prijateljev pa je mnogo.
21בז לרעהו חוטא ומחונן עניים אשריו׃
21Kdor zaničuje bližnjega svojega, greši, kdor pa milost deli ubogim, o blagor mu!
22הלוא יתעו חרשי רע וחסד ואמת חרשי טוב׃
22Ali se ne motijo, kateri snujejo hudo? Milost pa in resnica pride njim, ki snujejo dobro.
23בכל עצב יהיה מותר ודבר שפתים אך למחסור׃
23V vsakem trudu je dobiček, klepetanje pa donaša le uboštvo.
24עטרת חכמים עשרם אולת כסילים אולת׃
24Venec modrih je njih bogastvo; neumnost bedakov ostane neumnost.
25מציל נפשות עד אמת ויפח כזבים מרמה׃
25Priča resnična otimlje duše, kdor pa govori laž, jih le slepi.
26ביראת יהוה מבטח עז ולבניו יהיה מחסה׃
26Kdor se boji GOSPODA, trdno upa v Njega; in On bode pribežališče otrokom njegovim.
27יראת יהוה מקור חיים לסור ממקשי מות׃
27Strah GOSPODOV je vrelec življenja, da se ognemo smrtnih zadrg.
28ברב עם הדרת מלך ובאפס לאם מחתת רזון׃
28V množici ljudstva je dika kraljeva; kjer se pa narod zmanjšuje, preti vladarju poguba.
29ארך אפים רב תבונה וקצר רוח מרים אולת׃
29Počasni za jezo je poln razuma, nagli pa pospešuje neumnost.
30חיי בשרים לב מרפא ורקב עצמות קנאה׃
30Srce mirno je življenje vsemu telesu, nevoščljivost pa je gniloba v kosteh.
31עשק דל חרף עשהו ומכבדו חנן אביון׃
31Kdor zatira siromaka, sramotí Stvarnika njegovega, njega pa časti, kdor se usmili potrebnega.
32ברעתו ידחה רשע וחסה במותו צדיק׃
32V nesreči svoji vzame konec brezbožnik, a nado ima tudi v smrti pravičnik.
33בלב נבון תנוח חכמה ובקרב כסילים תודע׃
33V razumnega srcu tiho počiva modrost, ali kar je v bedakih, glasno se kaže.
34צדקה תרומם גוי וחסד לאמים חטאת׃
34Pravičnost povišuje narod, greh pa je ljudstvu v nečast.Blagovoljnost kraljeva je gotova umnemu hlapcu, srd njegov pa zadene njega, ki ravna sramotno.
35רצון מלך לעבד משכיל ועברתו תהיה מביש׃
35Blagovoljnost kraljeva je gotova umnemu hlapcu, srd njegov pa zadene njega, ki ravna sramotno.