Hebrew: Modern

Slovenian

Proverbs

22

1נבחר שם מעשר רב מכסף ומזהב חן טוב׃
1Boljše je dobro ime od obilega bogastva, boljša od srebra in zlata priljubljenost.
2עשיר ורש נפגשו עשה כלם יהוה׃
2Bogati in ubogi se srečavajo; GOSPOD jih je ustvaril vse.
3ערום ראה רעה ויסתר ופתיים עברו ונענשו׃
3Razumni vidi hudo ter se skrije, abotni pa gredo naprej in morajo trpeti.
4עקב ענוה יראת יהוה עשר וכבוד וחיים׃
4Plačilo krotkosti in strahu GOSPODOVEGA je bogastvo in čast in življenje.
5צנים פחים בדרך עקש שומר נפשו ירחק מהם׃
5Trnje in zadrge so na potu spačenega; kdor hoče ohraniti dušo svojo, daleč bodi od njih!
6חנך לנער על פי דרכו גם כי יזקין לא יסור ממנה׃
6Vzgajaj dečka po lastnosti poti njegove; tudi ko se postara, ne krene od nje.
7עשיר ברשים ימשול ועבד לוה לאיש מלוה׃
7Bogatin gospoduje ubogim, in kdor jemlje naposodo, je hlapec posojevalcu.
8זורע עולה יקצור און ושבט עברתו יכלה׃
8Kdor seje krivico, žel bo nadlogo in šiba togote njegove mine.
9טוב עין הוא יברך כי נתן מלחמו לדל׃
9Kdor je blagega očesa, bo blagoslovljen, ker daje od kruha svojega siromaku.
10גרש לץ ויצא מדון וישבת דין וקלון׃
10Spodi zasmehovalca, in odide prepir in pravdanja bode konec in sramote.
11אהב טהור לב חן שפתיו רעהו מלך׃
11Kdor ljubi srca čistost, v čigar ustnah biva miloba, njemu je kralj prijatelj.
12עיני יהוה נצרו דעת ויסלף דברי בגד׃
12Oči GOSPODOVE stražijo znanje, izdajalčeve besede pa podira.
13אמר עצל ארי בחוץ בתוך רחבות ארצח׃
13Lenuh pravi: „Lev je zunaj, sredi trga bi me lahko umoril!“
14שוחה עמקה פי זרות זעום יהוה יפול שם׃
14Jama globoka so usta ljubovnic; kogar mrzi GOSPOD, pade vanjo.
15אולת קשורה בלב נער שבט מוסר ירחיקנה ממנו׃
15Neumnost je pripeta k dečkovemu srcu, a šiba strahovanja jo odpravi daleč od njega.
16עשק דל להרבות לו נתן לעשיר אך למחסור׃
16Kdor tlači siromaka, ga obogati; kdor daje bogatinu, daje le v potrato.
17הט אזנך ושמע דברי חכמים ולבך תשית לדעתי׃
17Nagni uho svoje ter poslušaj modrih besede, in srce svoje obrni k mojemu znanju;
18כי נעים כי תשמרם בבטנך יכנו יחדו על שפתיך׃
18kajti prijetno bode, če jih ohraniš v srcu svojem; o da bi vse skup se utrdile na ustnah tvojih!
19להיות ביהוה מבטחך הודעתיך היום אף אתה׃
19Da bode v GOSPODA upanje tvoje, te danes učim, prav tebe.
20הלא כתבתי לך שלשום במועצות ודעת׃
20Ali ti nisem pisal izvrstnih reči v svetih in naukih,
21להודיעך קשט אמרי אמת להשיב אמרים אמת לשלחיך׃
21da bi ti naznanil pravilo besed resničnih, da odgovarjaš z besedami resnice njim, ki te bodo pošiljali?
22אל תגזל דל כי דל הוא ואל תדכא עני בשער׃
22Ne pleni siromaka zato, ker je siromak, in ne teptaj ubožca med vrati!
23כי יהוה יריב ריבם וקבע את קבעיהם נפש׃
23Zakaj GOSPOD se potegne za njiju pravdo in opleni dušo njih, ki ju plenijo.
24אל תתרע את בעל אף ואת איש חמות לא תבוא׃
24Ne imej prijateljstva z naglojeznim in s togotnim se ne druži:
25פן תאלף ארחתו ולקחת מוקש לנפשך׃
25da se ne učiš potov njegovih in pripraviš zanke samemu sebi.
26אל תהי בתקעי כף בערבים משאות׃
26Ne bodi izmed njih, ki v roke segajo in jamčijo, izmed njih, ki so poroki za dolgove.
27אם אין לך לשלם למה יקח משכבך מתחתיך׃
27Ko nimaš, s čimer bi plačal, zakaj naj bi upnik jemal ležišče tvoje izpod tebe?
28אל תסג גבול עולם אשר עשו אבותיך׃
28Ne premikaj starega mejnika, ki so ga postavili pradedje tvoji.Če vidiš moža, ki je spreten v delu svojem – pred kralji bo služeč stal, ne bo služil nizkim.
29חזית איש מהיר במלאכתו לפני מלכים יתיצב בל יתיצב לפני חשכים׃
29Če vidiš moža, ki je spreten v delu svojem – pred kralji bo služeč stal, ne bo služil nizkim.