Hebrew: Modern

Slovenian

Proverbs

27

1אל תתהלל ביום מחר כי לא תדע מה ילד יום׃
1Ne ponašaj se z jutrišnjim dnem, kajti ne veš, kaj bo dan rodil.
2יהללך זר ולא פיך נכרי ואל שפתיך׃
2Hvalijo naj te drugi, ne pa usta tvoja, rajši tujec nego ustnice tvoje.
3כבד אבן ונטל החול וכעס אויל כבד משניהם׃
3Težak je kamen in pesek bremenit, ali neumneža nejevolja je težja od obeh.
4אכזריות חמה ושטף אף ומי יעמד לפני קנאה׃
4Grozovita je togota in jeza je kakor povodenj, ali kdo naj obstane pred nevoščljivostjo?
5טובה תוכחת מגלה מאהבה מסתרת׃
5Boljša je graja očita nega ljubezen prikrita.
6נאמנים פצעי אוהב ונעתרות נשיקות שונא׃
6Udarci prijateljevi so iz zvestih misli, sovražilec pa mnogo poljublja.
7נפש שבעה תבוס נפת ונפש רעבה כל מר מתוק׃
7Duša sita tepta satovje, a lačni duši vse grenko je sladko.
8כצפור נודדת מן קנה כן איש נודד ממקומו׃
8Kakršna je ptica, ki odleti iz svojega gnezda, tak je mož, ki uteče s svojega mesta.
9שמן וקטרת ישמח לב ומתק רעהו מעצת נפש׃
9Mazilo in dišava razveseljujeta srce, ali prijatelj je sladek duši po svetu svojem.
10רעך ורעה אביך אל תעזב ובית אחיך אל תבוא ביום אידך טוב שכן קרוב מאח רחוק׃
10Prijatelja svojega in očeta svojega prijatelja ne zapústi, a v brata svojega hišo ne hodi v dan nesreče svoje; boljši je bližnji sosed od daljnega brata.
11חכם בני ושמח לבי ואשיבה חרפי דבר׃
11Bodi moder, sin moj, in razveseljuj srce moje, da lahko odgovorim njemu, ki bi mi kaj očital.
12ערום ראה רעה נסתר פתאים עברו נענשו׃
12Razumni vidi hudo ter se skrije, abotni pa gredo naprej in morajo trpeti.
13קח בגדו כי ערב זר ובעד נכריה חבלהו׃
13Vzemi obleko njega, ki je bil porok za tujca, in rubi ga, ki je jamčil za neznanko.
14מברך רעהו בקול גדול בבקר השכים קללה תחשב לו׃
14Njemu, ki navsezgodaj vstane in z močnim glasom blagoslovi prijatelja svojega, se bo štelo za preklinjanje.
15דלף טורד ביום סגריר ואשת מדונים נשתוה׃
15Neprestano kapljanje v dan hudega dežja in žena, ki se rada prepira, sta si enaka;
16צפניה צפן רוח ושמן ימינו יקרא׃
16kdor jo kroti, ustavlja veter: kakor olje se mu izmuzne iz desnice.
17ברזל בברזל יחד ואיש יחד פני רעהו׃
17Železo se z železom ostri, in mož ostri pogled drugemu.
18נצר תאנה יאכל פריה ושמר אדניו יכבד׃
18Kdor goji smokev, bo jedel sad njen, in kdor skrbno streže gospodarju svojemu, bo spoštovan.
19כמים הפנים לפנים כן לב האדם לאדם׃
19Kakor se v vodi obraz kaže obrazu, tako srce srcu.
20שאול ואבדה לא תשבענה ועיני האדם לא תשבענה׃
20Grob [Hebr. šeol.] in poguba se ne nasitita, tudi oči človeške se ne nasitijo.
21מצרף לכסף וכור לזהב ואיש לפי מהללו׃
21Srebro v topilniku in zlato v peči, moža pa izkusimo po tem, s čimer se hvali.
22אם תכתוש את האויל במכתש בתוך הריפות בעלי לא תסור מעליו אולתו׃
22Ko bi neumneža v stopi z betom stolkel kakor pšeno, ne šla bi neumnost njegova od njega.
23ידע תדע פני צאנך שית לבך לעדרים׃
23Skrbno pregleduj stanove živine svoje, pazi na črede svoje!
24כי לא לעולם חסן ואם נזר לדור דור׃
24Kajti premožnost ni za vekomaj, in ostane li krona za vse rodove?
25גלה חציר ונראה דשא ונאספו עשבות הרים׃
25Ko je pod streho spravljeno seno in se prikaže nežna trava in je nabrano gorskih zelišč,
26כבשים ללבושך ומחיר שדה עתודים׃
26tedaj so jagnjeta za obleko tvojo in kupna cena za njivo so kozliči,in zadosti je kozjega mleka za hrano tvojo, za hrano družine tvoje in živeža deklam tvojim.
27ודי חלב עזים ללחמך ללחם ביתך וחיים לנערותיך׃
27in zadosti je kozjega mleka za hrano tvojo, za hrano družine tvoje in živeža deklam tvojim.