1לדוד אל תתחר במרעים אל תקנא בעשי עולה׃
1{Psalm Davidov.} Ne srdi se zaradi hudobnežev, ne zavidaj njim, ki delajo krivico.
2כי כחציר מהרה ימלו וכירק דשא יבולון׃
2Ker hitro se pokosé kakor trava in zvenejo kakor bujno zelenje.
3בטח ביהוה ועשה טוב שכן ארץ ורעה אמונה׃
3Upaj v GOSPODA in delaj dobro, prebivaj v deželi in goji zvestobo.
4והתענג על יהוה ויתן לך משאלת לבך׃
4In razveseljuj se v GOSPODU, in on ti dá, česar želi srce tvoje.
5גול על יהוה דרכך ובטח עליו והוא יעשה׃
5Zvrni na GOSPODA žitja svojega pot in upaj vanj; on vse prav stori.
6והוציא כאור צדקך ומשפטך כצהרים׃
6In stori, da zasije kakor luč pravičnost tvoja in pravica tvoja kakor opoldansko solnce.
7דום ליהוה והתחולל לו אל תתחר במצליח דרכו באיש עשה מזמות׃
7Molčé se naslanjaj na GOSPODA in čakaj ga strpljivo, ne srdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji, zaradi moža, ki izvršuje hude naklepe.
8הרף מאף ועזב חמה אל תתחר אך להרע׃
8Odjenjaj od jeze in pústi togoto, ne srdi se, ker bi le hudo storil.
9כי מרעים יכרתון וקוי יהוה המה יירשו ארץ׃
9Zakaj hudodelniki bodo iztrebljeni, čakajoči pa GOSPODA bodo podedovali deželo.
10ועוד מעט ואין רשע והתבוננת על מקומו ואיננו׃
10Še malo namreč, in brezbožnika ne bo več, in ogledoval boš mesto njegovo, a njega ne bode.
11וענוים יירשו ארץ והתענגו על רב שלום׃
11Krotki pa bodo podedovali deželo in se radovali v obilosti miru.
12זמם רשע לצדיק וחרק עליו שניו׃
12Brezbožnik hudo misli zoper pravičnega in škriplje z zobmi proti njemu.
13אדני ישחק לו כי ראה כי יבא יומו׃
13Gospod pa se mu smeje, ker vidi, da prihaja dan njegov.
14חרב פתחו רשעים ודרכו קשתם להפיל עני ואביון לטבוח ישרי דרך׃
14Meč so potegnili brezbožni in lok svoj napeli, da podero ubožca in siromaka, da pobijejo tiste, ki pošteno živé.
15חרבם תבוא בלבם וקשתותם תשברנה׃
15A njih meč jim predere srce in njih loki se zdrobe.
16טוב מעט לצדיק מהמון רשעים רבים׃
16Boljše je malo, kar ima pravičnik, nego velika bogastva brezbožnikov.
17כי זרועות רשעים תשברנה וסומך צדיקים יהוה׃
17Kajti roke brezbožnih bodo strte, pravične pa podpira GOSPOD.
18יודע יהוה ימי תמימם ונחלתם לעולם תהיה׃
18GOSPOD pozna dneve popolnoma mu vdanih, in njih dediščina ostane vekomaj.
19לא יבשו בעת רעה ובימי רעבון ישבעו׃
19Ne bodo osramočeni ob hudem času in v dnevih lakote bodo nasičeni.
20כי רשעים יאבדו ואיבי יהוה כיקר כרים כלו בעשן כלו׃
20Toda brezbožni poginejo, in sovražniki GOSPODA bodo kakor krasota livad, minevajo in izginejo kakor dim.
21לוה רשע ולא ישלם וצדיק חונן ונותן׃
21Napósodo jemlje brezbožnik, a ne vrne, pravičnik pa je milosten in darežljiv.
22כי מברכיו יירשו ארץ ומקלליו יכרתו׃
22Kajti blagoslovljenci Božji podedujejo deželo, katere pa prokletstvo Njegovo zadene, bodo iztrebljeni.
23מיהוה מצעדי גבר כוננו ודרכו יחפץ׃
23GOSPOD utrjuje stopinje vrlega moža in pot njegova Mu je po volji.
24כי יפל לא יוטל כי יהוה סומך ידו׃
24Kadar pade, ne obleži, ker GOSPOD podpira roko njegovo.
25נער הייתי גם זקנתי ולא ראיתי צדיק נעזב וזרעו מבקש לחם׃
25Mlad sem bil in sem se postaral, a nisem videl pravičnega zapuščenega, ne otrok njegovih prositi kruha.
26כל היום חונן ומלוה וזרעו לברכה׃
26Ves dan deli miloščino in posoja, in v blagoslovu je seme njegovo.
27סור מרע ועשה טוב ושכן לעולם׃
27Odstopi od hudega in delaj dobro, in prebival boš v deželi vekomaj.
28כי יהוה אהב משפט ולא יעזב את חסידיו לעולם נשמרו וזרע רשעים נכרת׃
28Kajti GOSPOD ljubi pravico in ne zapusti svetih svojih, na veke jih bo hranil; seme brezbožnikov pa se iztrebi.
29צדיקים יירשו ארץ וישכנו לעד עליה׃
29Pravični podedujejo deželo in prebivali bodo večno v njej.
30פי צדיק יהגה חכמה ולשונו תדבר משפט׃
30Pravičnega usta uče modrost in jezik njegov govori pravico.
31תורת אלהיו בלבו לא תמעד אשריו׃
31V srcu njegovem je postava njegovega Boga, neomahljivi mu bodo koraki.
32צופה רשע לצדיק ומבקש להמיתו׃
32Brezbožnik zalezuje pravičnika in ga želi umoriti.
33יהוה לא יעזבנו בידו ולא ירשיענו בהשפטו׃
33A GOSPOD ga ne pusti v roki njegovi, tudi ga ne obsodi, ko ga bodo sodili.
34קוה אל יהוה ושמר דרכו וירוממך לרשת ארץ בהכרת רשעים תראה׃
34Čakaj GOSPODA in drži se poti njegove, tedaj te poviša, da podeduješ deželo; ko bodo iztrebljeni brezbožni, boš videl.
35ראיתי רשע עריץ ומתערה כאזרח רענן׃
35Videl sem brezbožnika silovitega, in razprostiral se je kakor zeleneče drevo v domači zemlji.
36ויעבר והנה איננו ואבקשהו ולא נמצא׃
36In šel sem mimo, in glej, ni ga bilo več, in iskal sem ga, a ni ga bilo najti.
37שמר תם וראה ישר כי אחרית לאיש שלום׃
37Opazuj poštenega in glej pravičnega: res, bodočnost ima mož miru.
38ופשעים נשמדו יחדו אחרית רשעים נכרתה׃
38Prestopniki pa poginejo vsi skupaj, zarod brezbožnik se iztrebi.
39ותשועת צדיקים מיהוה מעוזם בעת צרה׃
39A rešitev pravičnih je od GOSPODA, on je njih zavetišče ob času stiske.In pomaga jim GOSPOD ter jih otimlje, otimlje jih brezbožnikov in jih rešuje, ker so pribegli v zavetje k njemu.
40ויעזרם יהוה ויפלטם יפלטם מרשעים ויושיעם כי חסו בו׃
40In pomaga jim GOSPOD ter jih otimlje, otimlje jih brezbožnikov in jih rešuje, ker so pribegli v zavetje k njemu.