Hebrew: Modern

Spanish: Reina Valera (1909)

Proverbs

20

1לץ היין המה שכר וכל שגה בו לא יחכם׃
1EL vino es escarnecedor, la cerveza alborotadora; Y cualquiera que por ello errare, no será sabio.
2נהם ככפיר אימת מלך מתעברו חוטא נפשו׃
2Como bramido de cachorro de león es el terror del rey: El que lo hace enfurecerse, peca contra su alma.
3כבוד לאיש שבת מריב וכל אויל יתגלע׃
3Honra es del hombre dejarse de contienda: Mas todo insensato se envolverá en ella.
4מחרף עצל לא יחרש ישאל בקציר ואין׃
4El perezoso no ara á causa del invierno; Pedirá pues en la siega, y no hallará.
5מים עמקים עצה בלב איש ואיש תבונה ידלנה׃
5Como aguas profundas es el consejo en el corazón del hombre: Mas el hombre entendido lo alcanzará.
6רב אדם יקרא איש חסדו ואיש אמונים מי ימצא׃
6Muchos hombres publican cada uno su liberalidad: Mas hombre de verdad, ¿quién lo hallará?
7מתהלך בתמו צדיק אשרי בניו אחריו׃
7El justo que camina en su integridad, Bienaventurados serán sus hijos después de él.
8מלך יושב על כסא דין מזרה בעיניו כל רע׃
8El rey que se sienta en el trono de juicio, Con su mirar disipa todo mal.
9מי יאמר זכיתי לבי טהרתי מחטאתי׃
9¿Quién podrá decir: Yo he limpiado mi corazón, Limpio estoy de mi pecado?
10אבן ואבן איפה ואיפה תועבת יהוה גם שניהם׃
10Doble pesa y doble medida, Abominación son á Jehová ambas cosas.
11גם במעלליו יתנכר נער אם זך ואם ישר פעלו׃
11Aun el muchacho es conocido por sus hechos, Si su obra fuere limpia y recta.
12אזן שמעת ועין ראה יהוה עשה גם שניהם׃
12El oído que oye, y el ojo que ve, Ambas cosas ha igualmente hecho Jehová.
13אל תאהב שנה פן תורש פקח עיניך שבע לחם׃
13No ames el sueño, porque no te empobrezcas; Abre tus ojos, y te hartarás de pan.
14רע רע יאמר הקונה ואזל לו אז יתהלל׃
14El que compra dice: Malo es, malo es: Mas en apartándose, se alaba.
15יש זהב ורב פנינים וכלי יקר שפתי דעת׃
15Hay oro y multitud de piedras preciosas: Mas los labios sabios son vaso precioso.
16לקח בגדו כי ערב זר ובעד נכרים חבלהו׃
16Quítale su ropa al que salió por fiador del extraño; Y tómale prenda al que fía la extraña.
17ערב לאיש לחם שקר ואחר ימלא פיהו חצץ׃
17Sabroso es al hombre el pan de mentira; Mas después su boca será llena de cascajo.
18מחשבות בעצה תכון ובתחבלות עשה מלחמה׃
18Los pensamientos con el consejo se ordenan: Y con industria se hace la guerra.
19גולה סוד הולך רכיל ולפתה שפתיו לא תתערב׃
19El que descubre el secreto, en chismes anda: No te entrometas, pues, con el que lisonjea con sus labios.
20מקלל אביו ואמו ידעך נרו באישון חשך׃
20El que maldice á su padre ó á su madre, Su lámpara será apagada en oscuridad tenebrosa.
21נחלה מבחלת בראשנה ואחריתה לא תברך׃
21La herencia adquirida de priesa al principio, Aun su postrimería no será bendita.
22אל תאמר אשלמה רע קוה ליהוה וישע לך׃
22No digas, yo me vengaré; Espera á Jehová, y él te salvará.
23תועבת יהוה אבן ואבן ומאזני מרמה לא טוב׃
23Abominación son á Jehová las pesas dobles; Y el peso falso no es bueno.
24מיהוה מצעדי גבר ואדם מה יבין דרכו׃
24De Jehová son los pasos del hombre: ¿Cómo pues entenderá el hombre su camino?
25מוקש אדם ילע קדש ואחר נדרים לבקר׃
25Lazo es al hombre el devorar lo santo, Y andar pesquisando después de los votos.
26מזרה רשעים מלך חכם וישב עליהם אופן׃
26El rey sabio esparce los impíos. Y sobre ellos hace tornar la rueda.
27נר יהוה נשמת אדם חפש כל חדרי בטן׃
27Candela de Jehová es el alma del hombre, Que escudriña lo secreto del vientre.
28חסד ואמת יצרו מלך וסעד בחסד כסאו׃
28Misericordia y verdad guardan al rey; Y con clemencia sustenta su trono.
29תפארת בחורים כחם והדר זקנים שיבה׃
29La gloria de los jóvenes es su fortaleza, Y la hermosura de los viejos la vejez.
30חברות פצע תמריק ברע ומכות חדרי בטן׃
30Las señales de las heridas son medicina para lo malo: Y las llagas llegan á lo más secreto del vientre.